Сделать Запрос >
Обширный регион Лигурия раскинулся от французской границы до самой Тосканы. Его восточная часть, известная как Итальянская Ривьера (Итальянская Ривьера), включает в себя Портофино, Чинкве-Терре и Специю (Ла Специя). Вы можете остановиться в атмосферных прибрежных деревушках, таких как Портофино (Portofino) или Санта-Маргерита (Santa Margherita), и исследовать живописные деревни, словно висящие на склонах гор над сверкающим Средиземным морем. Чтобы максимально насладиться этим «открыткой» побережья, следуйте нашему ежедневному маршруту.
Мы предлагаем лучшие маршруты для пеших прогулок по уединённым и очаровательным деревням Чинкве-Терре (Cinque Terre). Эти «пять земель» — Корнилья (Corniglia), Вернацца (Vernazza), Манарола (Manarola), Риомаджоре (Riomaggiore) и Монтероссо-аль-Маре (Monterosso al Mare) — отличаются уникальной атмосферой, характером и пейзажами, даря разнообразный и запоминающийся опыт. Благодаря своей природной изолированности Чинкве-Терре являются спокойной альтернативой более гламурным городкам Ривьеры.
Посещение Итальянской Ривьеры невозможно представить без гастрономических удовольствий! Обязательно попробуйте местные деликатесы — лигурийский песто, красных креветок и знаменитую фокаччу ди Рекко (focaccia di Recco). В Портофино и других прибрежных городках множество первоклассных ресторанов, но настоящие кулинарные открытия часто скрыты подальше от туристических набережных или в горных деревушках.
Важный совет — избегайте поездок на машине в высокий сезон: парковка в Чинкве-Терре — настоящий вызов. Поезда соединяют все рекомендованные города, а автобусы и паромы курсируют регулярно между деревнями. Независимо от того, выберете ли вы путешествие на машине или поезде, следуя нашему маршруту по Итальянской Ривьере, вы в полной мере прочувствуете вкус «la dolce vita».
Этот стильный прибрежный курорт расположен на краю тихого полуострова, окружённого зелёными холмами. Гавань Портофино (Portofino) — настоящая открытка: яркие рыбацкие лодки соседствуют с огромными яхтами, придавая городу гламурный шарм. Маленькая пьяццетта идеально подходит для аперитива и наблюдений за прохожими — есть шанс увидеть и знаменитость. Узкие улочки с лимонно-жёлтыми домами ведут вглубь холмов, открывая бутики класса люкс и неожиданные виды. Каждый уголок Портофино словно сошёл с мечты. Лучший способ прочувствовать атмосферу — расслабиться и отправиться на прогулку пешком.
Главная площадь Портофино (Piazza Martiri Dell'Olivetta) лежит на краю оживлённой гавани и окружена залитыми солнцем пастельными домами. Здесь расположены шикарные рестораны, бутики и отели. Прогуляйтесь вдоль набережной, чтобы полюбоваться живописными видами залива.
С площади видна церковь Святого Мартина, построенная в XII веке. Как и всё в Портофино, её полосатый фасад светится жёлтым, а внутри вас ждут мрамор, витражи и тихая торжественность.
Музей под открытым небом Museo del Parco порадует садами с современными скульптурами и видами на порт.
Поднимитесь немного выше — и вы окажетесь у замка Браун (Castello Brown). Из его садов открываются панорамные виды, когда он не занят частными мероприятиями. Это массивное генуэзское укрепление веками защищало город от венецианцев и австрийцев, пока его не занял Наполеон. В 1867 году замок превратился в частную резиденцию с неоготическим интерьером.
Если хочется ещё более захватывающих видов, прогуляйтесь чуть дальше по полуострову до действующего маяка — Фаро ди Портофино (Faro di Portofino). По пути загляните в ярко-жёлтую церковь Сан-Джорджо (Church of San Giorgio), которая расположена напротив замка и предлагает иную, не менее живописную, перспективу на побережье. Вскоре вы окажетесь у самого края земли, где на скале стоит величественный маяк. За усилия вас ждут не только потрясающие панорамы, но и освежающий коктейль или джелато в кафе у маяка.
Если вы хотите сменить морские пейзажи на природные тропы, отправляйтесь в другую сторону — в Региональный парк Портофино (Portofino Regional Park). Этот охраняемый природный заповедник предлагает более 80 км пешеходных маршрутов, которые пересекают весь полуостров, соединяя Портофино с Санта-Маргерита-Лигуре и Камольи. За вход в парк взимается небольшая плата, которая направляется на поддержание красоты и инфраструктуры троп.
Если вы хотите совместить отдых, культуру и морские впечатления, отправьтесь подальше от гламурного Портофино (Portofino) — в спокойную прибрежную Камольи (Camogli) или в холмы, в сторону Рекко (Recco). Камольи — очаровательная, нетронутая деревушка, название которой переводится как «дом жён» — в честь женщин, державших быт на себе, пока мужья были в море. Вертикальные домики, словно каскадом спускающиеся к заливу, выкрашены в тёплые оттенки абрикоса и янтаря. Нет ничего лучше аперитива или ужина у воды, когда солнце опускается в море. День на пляже в Камольи в сочетании с поездкой в Рекко — это залитый солнцем, вкусный и расслабляющий маршрут.
Прогуливаясь по Камольи, вы быстро заметите зелёные ставни на окнах. Одни из них настоящие, другие — обман зрения. Когда налоги облагались по числу окон, хитрые жители просто закрашивали их и рисовали на фасадах. Со временем эта уловка превратилась в искусство и стала фирменной чертой деревушки.
Гражданский морской музей Джо Боно Феррари (Civic Maritime Museum Gio Bono Ferrari) предлагает заглянуть в прошлое: здесь выставлены миниатюрные корабли в бутылках, макет дома и порта Камольи, предметы морской жизни и даже немецкая торпеда времён Первой мировой войны.
На краю пляжа, прямо у стены набережной, возвышается жёлтая церковь Санта-Мария-Ассунта (Santa Maria Assunta). Она появилась в XII веке и украшена прекрасными фресками и ренессансным алтарём.
Чуть выше, среди оливковых рощ, в уединении расположилась церковь Сан-Николо-ди-Каподимонте (Chiesa di San Nicolò di Capodimonte). Построенная в том же XII веке, она посвящена покровителю моряков и открывает один из самых живописных видов на побережье.
Бывшая рыбацкая деревушка Санта-Маргерита-Лигуре (Santa Margherita Ligure), которую местные ласково называют «Санта», — более спокойная соседка гламурного Портофино. Здания здесь выкрашены в теплые, солнечные цвета, а их отражения в зеркальной глади гавани создают по-настоящему живописную атмосферу. Если вы остановитесь в этом городе, обязательно прогуляйтесь по живописным тропам: к югу — в Портофино, к северу — в оживлённый Рапалло. Обе прогулки займут около часа. Несмотря на то, что Санта находится на самом известном отрезке Итальянской Ривьеры, здесь меньше туристов, больше культуры и пляжи с редким для региона — песком.
Среди достопримечательностей — замок Санта-Маргерита-Лигуре (Castello di Santa Margherita Ligure), построенный для защиты от сарацинов, а также множество атмосферных церквей, где можно укрыться от летнего солнца и суеты. Обратите внимание на барочную церковь Сан-Джакомо-ди-Корте (San Giacomo di Corte) с позолоченным интерьером и ораторий Святого Эрасма (Oratorio di Sant’Erasmo) — церковь рыбаков, возведённую в 1347 году, внутри которой хранится коллекция моделей кораблей.
Прогулка по улице Салита Сан Джакомо приведёт вас к главной жемчужине города — вилле Дураццо (Villa Durazzo), построенной в 1678 году как летняя резиденция одноимённой семьи. Вилла окружена аккуратными садами с булыжными дорожками, а внутри вы найдёте богато украшенные залы, антикварную мебель и изумительные фрески. Вилла открыта для посещений круглый год.
Охладитесь в жаркий день, прогуливаясь по тенистой набережной, утопающей в пальмах, и любуясь традиционными рыбацкими лодками gozze, пришвартованными в гавани. Затем — смело в воду! Центральный пляж Санта-Маргериты — просторный и песчаный, но в высокий сезон здесь может быть многолюдно. Советуем арендовать лежак в пляжном клубе южнее Central Bagni, где расположены как общественные, так и частные пляжи с кафе и удобствами. Для плавания особенно хорош пляж Giò e Rino — галечный, но вода здесь удивительно чистая и спокойная, как стекло.
Следуйте за ароматами к ежедневному рыбному рынку на via Marconi, а затем побродите по уютным улочкам с лимонно-жёлтыми фасадами и зелёными ставнями, скрытыми за зонтами уличных кафе. Если вы в городе в пятницу — не пропустите Corso Matteotti: один из лучших рынков Италии, где можно купить всё — от кожаных сумок до вяленых томатов.
Санта-Маргерита славится, прежде всего, своими крупными, сочными красными креветками. Благодаря близости Генуи, здесь прекрасно представлены блюда лигурийской и генуэзской кухни. Ищите пасту трофие с песто, равиоли с мясным рагу и, конечно, легендарную фокаччу. Для аперитива загляните в бары у Piazza Martiri Della Libertà.
Цепочка из пяти рыбацких деревень цепляется за скалистые утёсы, прячась в складках гор. Монтероссо-аль-Маре, Вернацца, Корнилья, Манарола и Риомаджоре соединены 12-километровой тропой (7,5 миль), когда-то служившей ослиной дорогой. Сегодня это захватывающий пешеходный маршрут, вьющийся среди террасных виноградников, оливковых рощ и волн, разбивающихся о скалы.
Между всеми пятью деревнями часто курсируют поезда, соединяющие их с Генуей и Ла-Специей. Вместо поездки на автомобиле стоит приобрести безлимитный билет на поезд, чтобы исследовать Чинкве-Терре за день или два. Монтероссо-аль-Маре — единственный посёлок, до которого легко добраться на машине. Это самое туристическое место из всех пяти, с отелями и ресторанами на любой бюджет. Пляж Феджина считается одним из самых красивых в регионе: мягкий песок и живописные скалы, поднимающиеся из моря.
San Giovanni Battista — одна из старейших церквей Чинкве-Терре, возведённая в 1307 году. Характерный фасад из белого и тёмно-зелёного мрамора продолжается и в интерьере храма. Особого внимания заслуживает большое ажурное розеточное окно и готическая фреска с изображением Иоанна Крестителя над входом. Внутри находится триптих с образом Девы Марии с младенцем, приписываемый школе Джотто.
Прямо напротив церкви Святого Иоанна расположена барочная часовня Смерти и Молитвы (Oratorio Mortis et Orationis). Её скромный фасад украшен замысловатыми резными черепами и скелетами — напоминанием о мимолётности жизни. В XVI–XVII веках здесь действовало братство чёрных монахов, которое заботилось о захоронении бедняков, сирот, вдов и погибших в море моряков.
Построенный в 1618 году, монастырь возвышается на мысе с видом на бухту Монтероссо и виден практически со всех уголков Чинкве-Терре (Cinque Terre). Небольшая церковь святого Франциска, входящая в состав монастыря, хранит удивительно ценную коллекцию произведений искусства, включая «Распятие» фламандского художника Антониса ван Дейка.
У подножия холма Сан-Кристофоро, чуть ниже монастыря капуцинов (Convent of the Capuchin Friars), расположена Башня Аврора. Эта башня разделяет город на старую и новую части. Первоначальная структура, построенная около 1000 года н.э., служила наблюдательным пунктом, защищая побережье от пиратских набегов и входила в более обширную оборонительную систему XVI века. Сегодня в башне располагается бар и ресторан.
«Иль Джиганте» — монументальная скульптура Нептуна, будто с трудом поддерживающая террасный сад. Построенный из бетона в 1910 году, гигант утратил руки и раковину-сад во время бомбардировок Второй мировой войны. Этого изваяния в стиле ар-деко невозможно не заметить на западной оконечности пляжа Монтероссо.
Сказочная деревушка расположена на узком прибрежном уступе, увенчанном средневековой башней. Вернацца (Vernazza) полностью пешеходная и единственный городок Чинкве-Терре с естественной гаванью. Старинный замок охраняет Вернаццу со времён, когда сарацины и пираты наводили ужас на море. Поднимитесь по крутой лестнице башни, чтобы полюбоваться панорамой побережья. От деревни легко добраться до живописных тропинок, начинающихся у разных перевалов. Самые смелые могут отправиться с местными гидами прыгать со скал в море поблизости.
Небольшой, живописный пляж у гавани Вернаццы (Vernazza Port) идеально подходит, чтобы расстелить полотенце или искупаться в спокойных и прозрачных водах. Займите место на одном из камней для загара или насладитесь аперитивом в одном из кафе или оживлённых ресторанов у воды.
Готическая церковь, построенная в начале XIV века для хранения реликвий святой Маргариты, гордо стоит на скалистом выступе. Сдержанный барочный фасад ведёт внутрь, где вы найдёте грубую каменную кладку, деревянный балочный потолок и несколько барочных скульптур.
Старинные лестницы поднимаются сквозь лабиринт улиц и внутренних проходов, выводя к вершине деревни, рядом с башней.
Грозная крепость Вернаццы (Doria Tower) была построена в XI веке, а в последующие столетия неоднократно достраивалась. Круглая башня получила прозвище Бельфорте, или «место криков», потому что дозорные отсюда кричали при приближении врагов. Сегодня туристы поднимаются на смотровую площадку, чтобы полюбоваться потрясающими видами, которые всё ещё охраняет древний замок.
Пляжи в Вернацце (Spiaggia di Vernazza) крошечные, и обычно отдыхающие лежат на валунах, спускающихся к морю. Но если пройти через арочный грот на краю деревни, вы окажетесь на дикому и удивительно живописном пляже с каменистыми уступами, идеальными для купания.
В отличие от остальных прибрежных городков, Корнилья (Corniglia) возвышается высоко над берегом с галечным пляжем внизу. Дорога от Корнильи до Манаролы (Manarola) считается Винной тропой Чинкве-Терре (Cinque Terre Wine Trail). Удобнее всего остановиться в Манароле или Риомаджоре (Riomaggiore) и посещать соседние деревни пешком или на пароме.
Манарола — один из самых живописных уголков побережья, яркими домиками вцепившийся в скалистый мыс, окружённый террасными виноградниками. Лучшее занятие здесь — просто гулять, находить романтические уголки и пробовать местное десертное вино шяккетра (Sciacchetrà). В деревне до сих пор активно работает рыбный промысел, а рестораны ежедневно снабжаются свежим уловом.
Загляните в марину. Утром здесь стоят рыбацкие лодки, а после их возвращения гавань превращается в оживлённое место для загара и купания. Это идеальное место, чтобы понежиться на солнце, понаблюдать за людьми, поплавать или прыгнуть со скал. Две главные улицы деревни — via Renato Birolli и via Antonio Discovolo — тянутся от скал к морю и сосредоточили в себе множество ресторанов, кафе и магазинчиков.
Готическая каменная церковь (Cattedrale di San Lorenzo), построенная в 1338 году, получила барочный облик в более поздние времена. Как и многие храмы региона, она украшена простой фасадом с мраморным розеточным окном из Каррары. Внутри вы найдёте интересные архитектурные детали, росписи на потолке и триптих XIV века, изображающий Мадонну с младенцем.
«Тропа любви» — это живописный маршрут длиной около 20 минут, соединяющий Манаролу (Manarola) и Риомаджоре (Riomaggiore). Ещё с XVI века этот уголок Итальянской Ривьеры называют «цветочным магазином Италии» — склоны холмов здесь буквально утопают в садах и ярких цветах. Для прохода по этой тропе требуется карта Чинкве-Терре (Cinque Terre card).
Когда солнце клонится к закату, люди собираются у знаменитой смотровой площадки на холме. Пунта Бонфильо — одна из лучших панорамных точек в Чинкве-Терре. Хотя это место не назовёшь секретным, и к вечеру здесь бывает многолюдно, но ради волшебных оттенков, которыми загораются домики на закате, стоит преодолеть путь.
Деревня Корнилья (Corniglia) была известна ещё во времена Римской империи благодаря своему изысканному вину. На кувшинах, найденных в Помпеях, была выгравирована надпись «Cornelia». Поскольку у деревни нет порта, местные жители больше полагались на земледелие, чем на рыбалку. Виноградники, разбитые на террасах вокруг деревни, специализируются на производстве белого вина Vernaccia di Corniglia.
Корнилья — самая маленькая из всех деревень Чинкве-Терре и, пожалуй, самая труднодоступная. Посещение этого места оставляет более аутентичное впечатление по сравнению с более туристическими соседями. Здесь тише, дешевле, и открываются поистине захватывающие виды. Несмотря на скромные размеры, в деревне есть несколько достойных достопримечательностей.
Преодолейте 370 ступеней кирпичной лестницы, соединяющей железнодорожную станцию и пляж с деревней. Подъём не из лёгких, но вознаграждением станут потрясающие панорамы бирюзовых вод, бухт и пляжей. Если не хочется идти пешком, можно воспользоваться автобусом, который доставит вас на вершину.
Барочная церковь, расположенная на главной площади Корнильи (Corniglia), была построена в 1334 году и посвящена покровителю деревни — Святому Петру (San Pietro). Как и многие другие церкви региона, она украшена розеткой из каррарского мрамора над входом. Внутри вас ждёт готическая купель для крещения, масштабные масляные полотна и полихромный алтарь.
Терраса Святой Марии (Saint Mary's Terrace) эта смотровая площадка находится ближе и легче доступна пешком, чем Ла Лардарина. Прогуляйтесь по улице Виа Фиески (via Fieschi), откуда открываются великолепные морские пейзажи и виды на соседние деревни.
На уютной площади Ларго Тараджо (Largo Taragio) стоит ораторий XVIII века, некогда монашеская часовня, а теперь выставочное пространство для современного искусства. За строгим фронтоном скрывается светлый побелённый интерьер с восхитительно расписанным потолком, имитирующим средиземноморское небо.
Кристально чистые воды у Корнильи более уединённые и труднодоступные, чем в других прибрежных городках, но миллионы оттенков сверкающей синевы делают преодоление многочисленных ступеней вполне оправданным. Исследовать этот участок побережья проще всего, арендовав лодку и бросив якорь у одной из бухт.
Риомаджоре — самый южный посёлок Чинкве-Терре, всего в двух минутах езды на поезде от Манаролы. Ярко окрашенные каменные домики втиснуты в склоны холма между скалами, возвышающимися над морем. Прогуляйтесь по главной улице via Colombo, ведущей к живописной маленькой гавани, окружённой пастельными домами и усыпанной яркими рыбацкими лодками. Галечный пляж и скалистый склон у лодочной пристани — одно из лучших мест, чтобы встретить закат в Чинкве-Терре. В Риомаджоре также больше ночной жизни, чем в других деревнях: многие рестораны и бары работают допоздна.
Прижавшаяся к склону холма в верхней части деревни, выразительная церковь святого Иоанна Крестителя (Church of St. John the Baptist) была построена в 1340 году, а затем отреставрирована в неоготическом стиле в конце XIX века. Внутри стоит обратить внимание на деревянный крест, выполненный Антоном Маральяно, и триптих с изображением Мадонны с Младенцем.
Замок Риомаджоре (The Castle of Riomaggiore), построенный в XIII веке, входил в состав оборонительной системы, окружавшей город. Местные жители называют его Кастеллаццо ди Черрико. До наших дней сохранились внушительные остатки крепостной стены и две приземистые круглые башни, откуда открываются захватывающие виды на море. До замка можно дойти по дороге, ведущей от железнодорожной станции.
Пляжи Итальянской Ривьеры — это не привычные песчаные курорты, а разнообразие: от полностью оборудованных пляжных клубов до бесплатных общественных спьяджей. В высокий сезон здесь может быть многолюдно. Большинство пляжей в регионе галечные, а в некоторых местах даже довольно каменистые. Возьмите с собой удобную обувь для воды и не откажите себе в удовольствии арендовать шезлонг в одном из частных клубов. В деревнях Чинкве-Терре пляжи совсем небольшие, многие из них расположены прямо в гаванях рядом с лодками.
На некоторых отрезках между деревнями требуется треккинговая карта. Купить её можно в информационном пункте Национального парка в Риомаджоре или на железнодорожных станциях Чинкве-Терре.
Начните маршрут с восточного конца променада Леванто и поднимитесь по лестнице к замку. Большая часть пути проложена по старинной ослиной тропе среди средиземноморской растительности. Тропа ведёт мимо руин часовни Святого Антония и старого маяка. По пути откроются захватывающие виды на Леванто и все пять деревень Чинкве-Терре. Будьте готовы к долгому спуску по ступенькам в Монтероссо. Это популярный маршрут для пеших прогулок и наблюдения за птицами, особенно с апреля по октябрь.
Тропа начинается в Монтероссо с крутого подъема по лестнице и открывает захватывающие виды на Вернаццу, однако идти будет легче, если начать путь в обратном направлении — от Вернаццы к Монтероссо. Местами тропа широкая и спокойная, с великолепными панорамами на море. Пешеходный маршрут проходит через разнообразную средиземноморскую растительность и древний каменный мост, который идеально подходит для фотографий.
Отправляйтесь по этому маршруту в любом направлении, но легче начинать из Корнильи (Corniglia). Чтобы сэкономить силы, поднимитесь на автобусе от железнодорожной станции до центра Корнильи — именно там начинается тропа. Поездка уже включена в Cinque Terre Card. Хорошо обозначенная тропа ведёт к Вернацце (Vernazza) — она идёт по относительно ровной местности и открывает захватывающие виды, особенно когда путь спускается вниз к побережью. Обязательно сделайте остановку в деревушке Прево (Prevo) примерно на полпути: в баре «Il Gabbiano» вас ждут фантастические панорамы моря и освежающая лимонная гранита.
Для этого участка маршрута карта Cinque Terre не требуется. Идти можно в любом направлении, но снова легче начинать из Корнильи (Corniglia). Пешеходная тропа начинается с очень крутого подъёма по ступеням. Чтобы избежать этой лестницы, начните прогулку из Манаролы (Manarola), воспользовавшись шаттл-басом до Воластры (Volastra) — тропа начинается прямо за церковью Мадонны делла Салуте (Madonna della Salute). Это один из самых живописных отрезков маршрута, пролегающий через древние террасы виноградников и оливковых рощ, спускаясь к морю. Участок через виноградники несложный и радует великолепными видами на море и деревушки.
Виа дель Аморе (Via dell’Amore) — самый популярный участок маршрута в Чинкве-Терре (Cinque Terre). Мощёная тропа извивается вдоль побережья, местами проходя прямо над морем. Для прохода требуется Cinque Terre Pass. Альтернативный, но более сложный маршрут между Манаролой (Manarola) и Риомаджоре (Riomaggiore) идёт по тропе «via Beccara».
Альтернативная тропа между Манаролой (Manarola) и Риомаджоре (Riomaggiore) не требует наличия Cinque Terre Card, но требует хорошей физической подготовки. Хотя деревни расположены близко друг к другу, между ними — крутая горная местность. Вас ждёт получасовой напряжённый подъём по крутым ступеням, затем проход через металлические ворота и пересечение перевала, после чего начинается спуск через террасные виноградники к очаровательному городу, где можно отдохнуть. На всём маршруте открываются одни из лучших панорамных видов на море.
Живописный, но сложный маршрут длиной 8 км открывает великолепные виды на Генуэзский залив (Gulf of Genoa). Ближе к концу тропы начинаются крутые серпантины, подъёмы и скалистая местность, где временами придётся карабкаться и использовать металлические цепи для спуска. Несмотря на сложность, маршрут однозначно стоит усилий.
Путешествовать с маленькими детьми по Чинкве-Терре (Cinque Terre) может быть непросто из-за крутых лестниц и сложных троп. Ознакомьтесь с нашими рекомендациями по маршрутам между деревнями, чтобы выбрать подходящий уровень сложности. Многие тропы отлично подойдут для детей постарше.
Для комфортного отдыха с семьёй остановитесь в агритуризмо Буранко (Agriturismo Buranco) неподалёку от Монтероссо (Monterosso). Эта действующая ферма расположена среди виноградников, на её территории есть известный ресторан с дегустациями вин (идеально для взрослых) и пляж, подходящий для детей, — всего в нескольких минутах ходьбы. Некоторые номера и апартаменты рассчитаны на проживание до шести человек.
Генуя (Genoa) находится всего в 30–60 минутах езды на поезде от большинства деревень Итальянской Ривьеры и идеально подходит для насыщенной и весёлой однодневной поездки с детьми. Аквариум Генуи (Aquarium of Genoa) — крупнейший в Европе. Расположенный в старом порту, он включает подводный туннель, экспозиции с экосистемами различных морей и коралловыми рифами, а также зоны, где можно наблюдать за пингвинами и дельфинами совсем рядом. Рядом с аквариумом пришвартован корабль Васелло Нептун (Vascello Neptune Floating) — копия испанского галеона XVII века, построенного для фильма «Пираты» 1985 года. Подняться на борт — настоящее приключение для всей семьи.
Сухие белые вина Чинкве-Терре (Cinque Terre) производятся органическим способом и изготавливаются из местного винограда сорта Боско (Bosco), иногда в сочетании с Альбаролой (Albarola) и Верментино (Vermentino). Особенно ценится местное десертное вино Шьяккетра (Sciacchetrà) — сладкое, ароматное, созданное из винограда, выращенного у самого моря. Цветочное белое вино Чинкве-Терре прекрасно сочетается с блюдом из жареной рыбы и помидоров.
Во всех пяти деревнях расположено множество эноте́к — винных баров. В Вернацце (Vernazza) обязательно загляните в Enoteca Sciacchetrà — очаровательный винный магазинчик на главной улице. Там же находится бар Cinque Sensi, принадлежащий местному жителю, получившему лицензию миксолога в США. Это красивое заведение с отличными дегустациями вин и разнообразной едой.
Чинкве-Терре (Cinque Terre) известен своими живописными маршрутами вдоль виноградных террас, но регион также славится богатой кулинарной традицией, объединяющей дары моря и земли. Невозможно побывать на Итальянской Ривьере и не попробовать такие фирменные блюда, как лигурийское песто из базилика и анчоусы во всех вариациях — свежие, обжаренные в оливковом масле, приправленные перцем или хрустящие в кляре.
Фокачча для Лигурии — как брускетта для Тосканы, и здесь множество региональных вариаций начинки. Попробуйте версию из Камольи (Camogli) с луком, шалфеем и сыром или фокаччу по-санфруттуозски (San Fruttuoso) с анчоусами, помидорами и оливками.
Камольези (Camogliesi) — пирожные с начинкой из рома или крема Амаретто — особенно популярны в Рапалло (Rapallo), а фруктово-пряный хлеб пандольче (pandolce) можно найти круглый год по всей Ривьере.
Итальянская Ривьера радует 300 солнечными днями в году, а мягкие морские бризы помогают сохранять приятную температуру. Как и во многих средиземноморских городках, высокий туристический сезон здесь длится с мая по сентябрь. Идеальные месяцы для поездки — апрель, май и сентябрь. В октябре может быть очень ветрено, а в ноябре часто идут дожди.
Посетите Нас
В нашем офисе
Позвоните Hам
Сделать запрос
Отправить запрос
Вернуться на главную
© 2025 revigorate.com. Все права защищены.
Revigorate, Iberian Escapes и Algarve Lifestyle являются торговыми марками APCS Lda. Мы являемся полностью лицензированным туристическим агентством с Turismo de Portugal RNAVT/6867
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности