Чем заняться в Халльштатте и Зальцкаммергуте: маршрут на 4 дня
Халльштатт (Hallstatt) и Зальцкаммергут (Salzkammergut) производят особое впечатление. Не в духе драматичных романтических комедий, когда «жизнь никогда не будет прежней», а скорее в стиле «почему это озеро выглядит гармоничнее, чем чья-либо личная жизнь?».
В этом регионе чувствуется спокойная уверенность — он знает, что красив, но не спешит этим хвастаться. Горы? Идеальные ракурсы. Озёра? Настолько прозрачные, что кажутся нереальными. Деревушки? Такие милые, что их можно официально признать визуальной терапией.
Халльштатт может быть главной звездой, но весь Зальцкаммергут — это ансамбль, который постоянно перетягивает внимание. Одно озеро — словно зеркальная гладь, другое — с ледниковой драмой, а потом вдруг возникает императорский курорт, будто именно здесь зародился велнес. У каждого места — своё настроение: элегантность, близость к природе, загадочность или ощущение «мм, да это же мой новый экран блокировки». И самое приятное — не нужно часами читать блоги, чтобы понять, что стоит посетить. Всё уже организовано и выстроено в маршрут, плавный, как вода в этих озёрах.
Так что пристегнитесь — перед вами маршрут на 4 дня, созданный, чтобы вы прочувствовали эстетику региона, расслабились по максимуму и словили то самое настроение «а может, остаться здесь навсегда?».

Озеро Халльштатт (Hallstätter See) — это не просто красивый прудик. Это ледниковое сердце Зальцкаммергута (Salzkammergut), настоящий покоритель сердец. Если бы озёра могли эффектно «бросить микрофон», то это уже сделало бы это первым. Зажатое между отвесными известняковыми скалами и сказочной деревушкой Халльштатт (Hallstatt), озеро моментально вызывает восторг с первого взгляда.
Оно знаменито не только кристально-голубой водой, но и «белым золотом», спрятанным под поверхностью. Более 7 000 лет здесь добывали соль из соседней горы. Название Халльштатт даже дало имя целому периоду европейской истории Железного века. Слышали о халльштаттской культуре? Это не тренд из тревел‑ТикТока, это настоящая археология. Геологическая история тоже захватывает дух: около 240 миллионов лет назад здесь плескалось неглубокое море, в котором образовались соляные залежи, позже погребённые и сдавленные альпийскими породами.
Если хотите побаловать себя уже в первой точке маршрута — выбирайте тематические круизы (например, приватные завтраки на барже на рассвете) или арендуйте электролодку и скользите по воде, зеркальной, как сама природа.
От спокойных берегов озера Халльштатт всего 5–10 минут пешком на север по улице Gosaumühlstraße — и вы на легендарной смотровой площадке, известной как Classic Viewpoint (тот самый «открыточный ракурс»).
Расположенная на высоте около 360 метров, эта точка — классическая инстаграм-рамка Халльштатта. Отсюда открывается панорама с Евангелической церковью, прибрежной деревней и драматичными Альпами на фоне. Архитектура здесь — наследие соляной эпохи, а сама деревня процветала благодаря тому самому «белому золоту». Эта площадка — как моментальный снимок вековой истории, высеченной в скале и приправленной солью.
Всего несколько минут пешком от Classic Viewpoint — и вы у Евангелической приходской церкви (Evangelische Pfarrkirche). Это не скромная часовенка, спрятанная в переулке — это изящное здание с высоким шпилем, спокойно наблюдающим за альпийскими крышами и озером внизу.
Церковь началась как скромный молитвенный дом, освящённый 30 октября 1785 года, во времена, когда протестанты в Зальцкаммергуте ещё боролись за религиозные права при Габсбургах. Благодаря «Протестантскому патенту» императора Франца Иосифа I, к 1863 году здесь возвели неоготическое здание — Христакиршхе (Christuskirche). Внутри — атмосфера умиротворения: алтарь из дуба, орган — 1865 года.
Продолжаем прогулку по церквям. От Евангелической церкви пройдите всего пять минут вглубь деревни — и окажетесь у Церкви Успения Пресвятой Девы Марии (Pfarrkirche Mariä Himmelfahrt). Это римско-католическое сердце Халльштатта.
Существующая с XII века, она многократно перестраивалась, и сегодня её барочная архитектура сияет пастельными фасадами, куполами-луковицами и интерьером, сочетающим сдержанную роскошь с духом величия. Внутри вы увидите расписные потолки, позолоченные алтари и величественные скамьи, словно с урока по европейскому церковному стилю. Примыкающее кладбище на террасах добавляет изюминку — деревянные надгробия, вырезанные вручную, спускаются по склону, придавая деревне одновременно жутковатый и чарующий шарм. Это история Халльштатта, поданная с видом.
После церковного маршрута по деревне самое время перейти на новый уровень — буквально. Пройдите вверх пешком или поднимитесь на фуникулёре к площадке Hallstatt Skywalk, возвышающейся на 360 метров над деревней.
Это не просто смотровая платформа — это стальной консольный выступ, дерзко нависающий над пропастью, словно он без усилий парит в воздухе, и при этом идеально держит баланс. Отсюда открывается круговая панорама на 360 градусов: озеро, крыши, церковные шпили и альпийские вершины. А внизу вы заметите башню Рудольфстурм (Rudolfsturm), инженерное сооружение с характером. Да, 200 тонн стали и бетона поддерживают вас, пока вы ощущаете полёт.
С исторической точки зрения, это высокогорье — археологическое сокровище. Сотни лет здесь добывали соль, а археологи обнаружили почти 1 000 древних захоронений. Именно этот регион дал название «халльштаттскому периоду» (примерно 800–400 гг. до н. э.).
Отправляйтесь вниз пешком или на фуникулёре, и всего через несколько минут вы окажетесь в Salzwelten Hallstatt — месте, где сама гора раскрывает свои тайны тысячелетней истории добычи соли.
Это старейшая в мире соляная шахта. Здесь добывают соль уже 7 000 лет. Ещё в Бронзовом веке люди трудились под землёй — задолго до появления соцсетей, а их инструменты до сих пор находят археологи. Во время экскурсии вы погрузитесь под землю: пройдёте по древним тоннелям, прокатитесь на поезде шахтёров, проскользите по деревянной горке длиной 65 метров и увидите 3 000-летнюю лестницу — настоящую звезду «Кинотеатра Бронзового века». Также под землёй находится соляное озеро и голографические проекции, которые воссоздают древнюю шахтёрскую жизнь в пугающе эффектном формате.
Экскурсии в Salzwelten Hallstatt длятся около 90 минут (не считая времени на фуникулёр и прогулку по высокогорью). Внутри температура стабильная — около 8 °C, поэтому обязательно захватите тёплую одежду и удобную обувь. А в довершение — загляните в магазин Salzwelten Market Shop в самой деревне, где можно бесплатно продегустировать разные виды соли и увезти кусочек «белого золота» Халльштатта с собой.
Прогуляйтесь несколько минут вверх от церкви Mariä Himmelfahrt — и вы окажетесь у костницы Халльштатта (Hallstatt Charnel House), скрытой под часовней Святого Михаила (St. Michael). Это далеко не обычная туристическая остановка: оссуарий рассказывает о жизни, смерти и памяти через ряды черепов, аккуратно расписанных именами и символами. Жутко? Да. Увлекательно? Безусловно. А главное — неожиданно красиво.
Костница стала частью истории Халльштатта ещё в XII веке. Из-за ограниченного пространства на кладбище, спустя 10–15 лет после захоронения усопших эксгумировали, а их черепа помещали сюда. Со временем появилась уникальная традиция: черепа отбеливали и украшали символами — розами (любовь), плющом (жизнь), дубовыми листьями (слава) и, конечно, именами и датами. Сегодня внутри около 1 200 черепов, примерно 610 из них — расписанные, включая самый «свежий» от 1995 года. Для более вдумчивого знакомства рекомендуем заказать приватную экскурсию по деревне: такие прогулки часто включают Костницу, часовню Святого Михаила и кладбищенские террасы — неспешно и вдали от толп.
От Костницы по кладбищенской тропе всего 5 минут вниз до центра деревни — и вы окажетесь в Музее всемирного наследия Халльштатта (Welterbemuseum Hallstatt). Здесь соль, камень и истории в духе «как они вообще это сделали?» разворачиваются на протяжении 7 000 лет.
Музей расположен в историческом соляном складе, который одновременно служит и машиной времени. Внутри — артефакты неолитической эпохи, кельтские украшения, римские находки и горнодобывающие инструменты, рассказывающие, как соль сделала Халльштатт знаменитым. Халльштаттская культура — это археологическая эпоха, названная в честь этого региона, и в музее вы узнаете её историю через интерактивные экспозиции, голограммы и звуковые инсталляции. Вас ждут либо экскурсия с гидом, либо самостоятельный осмотр с аудиогидом, проведущим через 26 тематических залов — от доисторических шахтёров до современного туризма.
Всего пять минут неспешной прогулки по деревенским улочкам — и вы окажетесь на променаде Лаан (Lahn Promenade), где озеро нежно плещется у берега, а за ним величественно возвышаются Альпы.
Променад уже сотни лет вписан в повседневную жизнь Халльштатта (Hallstatt). Когда-то он служил причалом и торговой точкой для соляных купцов, благодаря которым деревня превратилась в центр торговли «белым золотом». Сегодня это место встреч — как для местных жителей, так и для путешественников. Лодки неторопливо скользят по зеркальной глади воды, а горы устраивают световое шоу, пряча солнце за своими вершинами. Скамейки, деревья и дорожки вдоль озера создают атмосферу одновременно умиротворённую и живую — сочетание истории, природы и деревенского очарования в одной панораме.
А если хочется немного большего, то с променада отправляются частные туры на электролодках: бесшумно скользя по воде, вы будете слушать увлекательный рассказ гида о многовековой истории соляной торговли и легендах деревни. Эта прогулка по берегу — идеальное завершение первого дня, наполненного историей, культурой и красотой Халльштатта, перед тем как вечер окончательно опустится на деревню.

Начните второй день с поездки в Обертраун (Obertraun) и поднимитесь по канатной дороге на Дахштайн Криппенштайн (Dachstein Krippenstein). Подъём состоит из двух участков: сначала до станции Шёнбергальм (Schönbergalm), затем — до самого плато Криппенштайн (Krippenstein).
На высоте более 2 100 метров Криппенштайн является частью массива Дахштайн (Dachstein) — царства головокружительных панорам, скалистых хребтов и чистейшего альпийского воздуха. Одной из главных достопримечательностей здесь является смотровая площадка «Пять пальцев» (5 Fingers), представляющая собой металлическую «руку» с пятью выступающими платформами, нависающими над 400‑метровой пропастью. Они выглядят как раскрытая ладонь, парящая над Зальцкаммергутом (Salzkammergut). У каждого «пальца» свой характер: один — со стеклянным полом, другой — с телескопом, третий — идеально обрамляет озеро Халльштатт и пики Дахштайна. Построенная в 2005 году, площадка ощущается вне времени — это и всплеск адреналина, и инженерный шедевр. А недалеко от неё находится «Спираль Всемирного наследия» (World Heritage Spiral) — уютная зона отдыха с лежаками и круговой панорамой на вершины Дахштайна и окрестности Зальцкаммергута.
С плато Дахштайн Криппенштайн совершите короткий пеший поход на 15–20 минут (или быстрее, в зависимости от темпа), чтобы добраться до Мамонтовой пещеры Дахштайна (Mammuthöhle).
Это не просто пещера — это огромный карстовый лабиринт протяжённостью более 70 км, из которых около 1 км открыт для экскурсий. По пути вы окажетесь в «Куполе полуночи», где мультимедийная проекция воссоздаёт мрак подземных исследований. Эта пещера — словно природная галерея: каменные «соборы», скульптурные образования с названиями вроде «Пещерная Венера» и «Женщина в кринолине», а также атмосферная подсветка, придающая всему кинематографичный вид. Если хотите исследовать пещеру глубже, запишитесь на экскурсию с гидом от станции Шёнбергальм. Они проводятся регулярно (регистрация на месте обязательна) и длятся около 50 минут, охватывая примерно 800 метров подземных маршрутов.
Теперь самое время для альпийского отдыха с видом, где сочетаются покой и величие.
Небольшая прогулка приведёт вас к Спирали Всемирного наследия (World Heritage Spiral). Это круговая терраса, спирально закрученная и открывающая 360-градусные виды на вершины Дахштайна, озеро Халльштатт и окружающий Зальцкаммергут — словно ожившая открытка.
Площадка была создана как символ статуса объекта ЮНЕСКО и как место, где можно не просто полюбоваться видами, но и по-настоящему расслабиться. Лавочки, лежаки и удобные дорожки превращают её в пространство для созерцания, съёмки фото и спокойного наслаждения альпийским воздухом — без экстремального адреналина, как у «Пяти пальцев».
Ледяная пещера Дахштайна (Rieseneishöhle) — это настоящая сказка изо льда. Температура внутри около –2 °C, так что вы словно попадаете в морозильник, где сама природа создала ледяную галерею. Внутри — сталактиты и ледяные образования, сияющие в цветной подсветке под музыку. Экскурсия ведёт через «Купол Святого Артура», где были найдены кости пещерного медведя, затем вверх по узкой лестнице к «Большой ледяной горе» — девятиметровой скульптуре изо льда. Далее вы пройдёте по 30‑метровому подвесному мосту над бездной и спуститесь к «Большой ледяной часовне» — финалу с ледяными стенами, окрашенными светом всех оттенков.
А летом здесь проходят «Ледяные концерты» в зале «Парсифаль», где музыка отзывается эхом в ледяных сводах, создавая атмосферу, близкую к мистическому ритуалу.
После Ледяной пещеры Дахштайна (Rieseneishöhle) спуститесь на фуникулёре или пешком обратно в долину, а затем проезжайте около 25–30 минут (на машине или трансфере), чтобы добраться до Фронтального озера Госау (Vorderer Gosausee) — первого и самого знаменитого из трёх озёр Госау.
Расположенное у подножия ледника Дахштайн (Dachstein), это озеро — воплощение альпийского спокойствия и природной роскоши региона Халльштатт (Hallstatt): изумрудная гладь воды, отражающие вершины гор и тропы, по которым хочется идти бесконечно.
Фронтальное озеро Госау входит в охраняемый регион Всемирного наследия ЮНЕСКО — Дахштайн Зальцкаммергут (Dachstein Salzkammergut) и уже давно стало излюбленным местом для любителей природы. Деревянные настилы и мягкие тропы вдоль берега делают его доступным, не нарушая первозданной красоты. Здесь можно арендовать лодку или электролодку, чтобы в тишине покачиваться по зеркальной глади, либо отправиться на прогулку с гидом, узнавая о местной флоре, фауне и жизни первых поселенцев в Альпах. Особенно популярны среди путешественников высокого класса фототуры и утренние визиты на рассвете — в эти часы ледник и озеро сияют золотом до прибытия толп.
Всего 10 минут на машине или живописный подъём пешком от Vorderer Gosausee — и вы у озера Госаулакке (Gosaulacke), самого тихого зеркала в Альпах. Оно не просто отражает горы — оно их удваивает, заставляя сомневаться, где небо, а где вода.
В отличие от оживлённых основных озёр, Госаулакке будто включает режим «тишина» для внешнего мира. Неглубокие воды и окружающие луга рассказывают древние истории пастухов и альпийского фольклора, превращая озеро не в туристическую остановку, а в живую легенду, в которую вы входите как персонаж.

Примерно в 30 минутах езды от Халльштатта (Hallstatt), живописная дорога вдоль озёр через Бад-Ишль (Bad Ischl) приводит вас к Кайзервилле (Kaiservilla).
Это бывшая летняя резиденция императора Франца Иосифа I. Вилла расположена в просторном парке с фонтанами, извилистыми дорожками и безупречно подстриженными лужайками, которые как будто шепчут: «Да, Габсбурги действительно жили вот так».
Но это не просто красивая вилла — это место, где вершилась история. Именно здесь Франц Иосиф подписал декларацию, с которой началась Первая мировая война. Здесь же он десятилетиями отдыхал вместе с императрицей Елизаветой, Сиси, которая обожала это поместье почти так же сильно, как местные пирожные, которые, по легенде, никогда не ела. Экскурсии с гидом проведут вас по залам, в которых сохранилась оригинальная обстановка, интимные портреты и дипломатические подарки со всех уголков империи.
Одно здание — бесчисленные отголоски прошедших веков. От Кайзервиллы всего 10–12 минут прогулки по аллеям Бад-Ишля — и вы у Тринкхалле (Trinkhalle).
Это исторический курортный павильон, созданный для тех, кто воспринимает минеральную воду всерьёз. Построенный в середине XIX века, он стал общественным центром императорского курорта. Представьте: величественные колонны, расписные потолки, медленные променадные прогулки и шёпот светских сплетен о том, кто за кем ухаживает.
Тринкхалле насквозь пропитан духом курортной культуры. В его расцвет сюда стекались гости, чтобы пить целебную минеральную воду и «проходить курс» — ритуал оздоровления, который, как считалось, исцеляет от всего — от нервов до стрессов уровня коронованных особ. Сегодня здание выполняет роль туристического центра Бад-Ишля, а также служит площадкой для небольших выставок, посвящённых имперскому прошлому, культурной истории и связи города с Габсбургами. Ради одной архитектуры сюда уже стоит заглянуть. А если хотите более глубокого погружения — выберите частную экскурсию по историческим местам города, в которой Тринкхалле будет одним из запланированных остановок.
После Тринкхалле в Бад-Ишле отправляйтесь по шоссе B158 — дорога займёт около 20 минут. Она становится шире, проходя через луга, а затем снова сужается, когда за деревьями появляется озеро. Санкт-Вольфганг (St. Wolfgang) — небольшой городок с большой историей. Он начинался как скромное место паломничества ещё в X веке, а со временем стал одним из самых любимых приозёрных направлений Зальцкаммергута (Salzkammergut).
От центра деревни всего три минуты пешком — и вы у Церкви Святого Вольфганга (St. Wolfgang Kirche). С одной стороны озеро, с другой — узкие улочки, ведущие вперёд. Сначала церковь появляется едва заметно, но затем готическая башня внезапно поднимается над крышами и захватывает взгляд.
Церковь Святого Вольфганга хранит в себе века веры и искусства. Основана, по преданию, самим святым Вольфгангом в X веке, она на протяжении поколений расширялась и украшалась. Сегодня внутри — одно из величайших сокровищ Австрии: алтарь с крыльями работы Михаэля Пахера. Этот шедевр поздней готики объединяет резные фигуры и живописные панели. Боковые капеллы дополняют атмосферу барочными деталями, которые особенно красиво сияют в послеобеденном свете.
Теперь пора немного приподняться. Всего пять минут пешком — и вы у станции Шафбергбан (SchafbergBahn).
Сама станция ведёт отсчёт с 1893 года. Тогда Австрия жила в эпоху империи, и именно в это время зубчатая железная дорога впервые повезла пассажиров на вершину. Сегодня она считается старейшей дорогой такого типа в стране, до сих пор работающей на паровозах. Подъём крут, но с каждым метром панорама становится всё грандиознее: впереди озёра, за ними — горные цепи, а небо будто специально расширяется, чтобы вместить всё это великолепие.
Шафберг (Schafberg) — одна из самых кинематографичных вершин региона. Высота — более 1 700 метров. Как только вы сходите с поезда, воздух меняется: он становится холоднее, легче, чище. Смотровые точки рассыпаны вдоль гребня, созданного для неторопливых прогулок. Именно отсюда открывается вид на Вольфгангзее (Wolfgangsee), обнимающее город Санкт-Вольфганг. А если хотите особенное впечатление — приобретите панорамный билет SchafbergBahn Panorama Ticket с приоритетной посадкой.
От станции Шафбергбан вернитесь к озеру за пять минут, и отправляйтесь в плавное путешествие по озеру Вольфгангзее на классической лодке до Санкт-Гильгена (St. Gilgen). Поездка занимает 12–15 минут. Лодка причаливает прямо у набережной, а горы будто наклоняются ближе, как бы говоря: «Остановись здесь и задержись подольше».
Санкт-Гильген — городок, в котором история буквально прописана в каждом углу. Здесь сильна связь с Моцартом. Его мать, Анна Мария, родилась в знаменитом розовом доме на главной площади. Город вырос как курорт для знатных жителей Зальцбурга, поэтому архитектура здесь утончённая и аккуратная: деревянные балконы утопают в герани, фасады расписаны вручную — и это не иллюзия, а действительно ручная роспись.
От набережной всего три минуты пешком по главной площади — и вы у Дома Моцарта в Санкт-Гильгене (Mozarthaus St. Gilgen). Снаружи — скромный, но значение ощущается сразу. Именно здесь родилась мать Моцарта, Анна Мария Пертль, и этот дом напрямую связывает город с историей великой музыкальной семьи.
Дом Моцарта — это сочетание истории и уюта. В комнатах — воссозданный быт XVIII века, мебель той эпохи, портреты, документы, рассказывающие, как семья Моцарта была вплетена в местную жизнь. Экспозиции раскрывают связи между Санкт-Гильгеном, Зальцбургом и музыкальным миром, в котором вырос Вольфганг Амадей. За пределами выставки часто проходят камерные концерты и частные экскурсии, благодаря которым история будто оживает на сцене — она здесь не застывшая, а живая.
Всего две минуты пешком — и вы у следующей моцартовской точки.
Фонтан Матери Моцарта (Mozarts-Mutter-Brunnen) — очаровательный уголок, будто созданный для камерной исторической сцены. Он прячется между пастельными домиками и уголками с кафе, отдавая дань Анне Марии Пертль, матери Моцарта, чьи корни в Санкт-Гильгене заложили фундамент семейной истории задолго до того, как Вольфганг прикоснулся к клавишам. Фонтан — не просто украшение: его барочные формы и скульптурные детали передают дух XVIII века и подчёркивают незаметное, но важное влияние женщин в истории.
Если хотите изучить этот объект вместе с Домом Моцарта — присоединяйтесь к одной из «сокровищных» экскурсий, в рамках которых посещают главные моцартовские места города.
Из центра Санкт-Гильгена сядьте в машину или поднимитесь на канатной дороге Цвёльферхорн (Zwölferhorn), до станции — всего пять минут езды. Подъём короткий, но живописный. Оказавшись на площадке Aussichtsplattform Zwölferhorn, вы словно вступаете в кадр кинофильма, где весь Зальцкаммергут (Salzkammergut) разворачивается перед вами слоями воды, лесов и альпийских хребтов.
Площадка предлагает круговой обзор на 360 градусов, особенно захватывающий на закате. Вольфгангзее мерцает внизу, Санкт-Вольфганг и Санкт-Гильген сияют в золотом свете, а дальние вершины ловят последние лучи с почти живописной точностью. Пространство продумано до мелочей: широкие террасы, скамейки, телескопы — всё приглашает задержаться. Здесь одновременно захватывает дух и становится спокойно. Именно здесь день подходит к концу, оставляя после себя след насыщенных впечатлений, уравновешивая историю, озёрный уют и альпийскую драму в одном финальном визуальном аккорде.

День 4 начинается в Мондзее (Mondsee) — приозёрном городке, где история и очарование сплетаются вдоль солнечных набережных и тенистых аллей.
Базилика Святого Михаэля (Basilika St. Michael) — шедевр барочной архитектуры и одна из самых фотогеничных церквей Австрии. Белоснежный фасад, две башни и изысканный интерьер сразу создают ощущение одновременно величия и уюта. Внутри — позолоченные алтари, расписные потолки и сложнейшая лепнина, отражающая века мастерства. Церковь занимает центральное место в жизни города с XV века, но стала известной во всём мире после того, как именно здесь снимали свадебную сцену в фильме «Звуки музыки». Это кинематографическое наследие добавляет особого шарма к её исторической значимости.
От сердца Мондзее всего несколько шагов по мощёным улочкам — и вы у Замка Мондзее (Schloss Mondsee), приозёрной резиденции, хранящей в себе века.
Замок Мондзее — это увлекательный сплав эпох. Его история уходит в Средние века, но со временем он был расширен и украшен барочными элементами. Когда-то здесь проживала знать, а сегодня это культурный центр, в котором проходят выставки, частные мероприятия и экскурсии, раскрывающие слои истории, вписанные в архитектуру.
Пора покинуть мощёные улочки и отправиться в путь — к озеру Аттерзе (Attersee), на машине около 25 минут вдоль холмов и прибрежных пейзажей. Эта дорога — словно плавное вступление, где Альпы постепенно отступают, уступая место открытым водным просторам. С каждым поворотом озеро выглядит по-новому.
Аттерзе — одно из крупнейших озёр Зальцкаммергута и настоящий рай для тех, кто ценит природу и культуру. По его берегам разбросаны элегантные виллы, живописные городки и маленькие гавани, где парусники покачиваются на ветру. Это место давно вдохновляет художников, в том числе Густава Климта, чьи летние каникулы запечатлели свет и спокойствие этих мест. Сегодня вы можете полюбоваться теми же видами — с набережной, на частной лодке или просто остановившись у одной из множества смотровых площадок вдоль берега.
Ещё десять минут пути — и Аттерзе предстаёт во всей красе. Вы прибудете в Унтерах-ам-Аттерзе (Unterach am Attersee), уютную деревушку на южной оконечности озера.
Унтерах — маленький, но невероятно живописный. Узкие улочки с пастельными домиками, лодочные сараи вдоль берега и горы, которые окружают деревню, словно молчаливая публика. В прошлом это был рыбацкий и торговый посёлок, а сегодня он сочетает традиционные корни с ненавязчивой элегантностью.
Из Унтерах-ам-Аттерзе (Unterach am Attersee) всего пять минут на машине или неторопливая прогулка вдоль берега — и вы у замка Каммер (Schloss Kammer), элегантно возвышающегося над озером, словно спрятанная драгоценность.
Schloss Kammer был построен в начале XVII века и за свою историю успел побывать и аристократической резиденцией, и творческим убежищем, а сегодня — это частный культурный объект, где иногда проходят закрытые мероприятия. Архитектура замка — изысканная смесь ренессансного основания и барочных акцентов, а террасы и сады с видом на озеро будто созданы для того, чтобы остановить время. Здесь каждый уголок шепчет о былой роскоши и приозёрной элегантности.
От Schloss Kammer продолжайте вдоль приозёрной дороги около 20 минут — и вы окажетесь в Траункирхене (Traunkirchen). Когда деревня появится на горизонте, вы почувствуете, будто выдохнули — здесь история и природа сливаются воедино. Веками это было важное приозёрное поселение, с мощёными улочками, пастельными домами, ремесленными лавками и кафе, приглашающими замедлиться и пожить осознанно. Этот уголок манил художников, путешественников и всех, кто ценит как альпийские пейзажи, так и тишину озёрной глади.
Пора подняться к капелле Иоганнесберг (Johannesbergkapelle), расположенной на высоте над деревней и озером Траунзее (Traunsee). Подъём ведёт по тропинке, откуда то и дело открываются виды на горы и воду, всё усиливая ожидание.
Капелла Иоганнесберг — небольшой, но выразительный образец альпийского барокко. Белоснежные стены и простой колокольный шпиль создают спокойный контраст с суровыми вершинами позади. Построенная века назад как место паломничества, она давно служит местом для размышлений и отдыха, открывая панорамный вид на озеро Траунзее. Внутри — скромный, но изящный интерьер с фресками и интимной атмосферой, в которой чувствуешь себя одновременно смиренно и вдохновлённо.
Некоторые туры включают в себя капеллу в рамках курируемого похода по хребту, заканчивающегося на смотровых точках, недоступных обычным посетителям. Для фотографов это место — настоящий подарок: деревня внизу, озеро и горы соединяются в одном кадре.
Мощёная брусчатка, шпили и мягкий свет вечернего солнца — Ратушная площадь в Гмундене (Rathausplatz) словно замедляет время, приглашая просто прогуляться. Закат заливает фонтаны и статуи золотистым светом, превращая каждую улицу в идеальный фон, где история переплетается с атмосферой.
Но площадь — это не просто красивая открытка. Это живое пространство, где продолжается местная жизнь. Здесь проходят рынки, камерные концерты, встречаются жители — всё это на фоне архитектурного великолепия. Сама ратуша с её шпилями и тонкой отделкой символизирует богатое прошлое Гмундена и его неизменную элегантность.
Специальные фото-прогулки позволяют запечатлеть площадь в её самом кинокадровом виде — особенно на закате, когда солнце окрашивает брусчатку в тёплые тона. Завершить путешествие по Зальцкаммергуту именно здесь — это красиво выстроенный финал: баланс приозёрного спокойствия и исторического пульса, соединённых в одном чарующем моменте.
Теперь отправляйтесь к идеальной закатной точке на озере Траунзее. Снова спуститесь в Траункирхен, затем прокатитесь около 30 минут вдоль северного берега Траунзее до набережной Гмундена (Gmunden Esplanade).
Эта прогулочная зона вдоль озера украшена историческими виллами и водами, в которых отражаются лебеди и закатное пламя неба. Здесь хочется задержаться, дать событиям дня улечься в памяти и поймать тот самый идеальный кадр «золотого часа». Гмунден имеет богатую историю как центр керамики и торговли, а его приозёрное очарование усиливается горным фоном, словно уходящим в озеро.
От набережной Гмундена всего несколько минут прогулки по берегу — и вы у замка Орт (Schloss Ort), словно сошедшего со страниц сказки. Он стоит на крошечном островке в Траунзее и соединён с берегом длинным деревянным мостиком. Побеленные стены и остроконечная башня выглядят почти театрально на фоне озера и гор. Часть замка датируется ещё X веком, а за столетия он превратился из оборонительного сооружения в аристократическую усадьбу и, наконец, — в одну из самых узнаваемых достопримечательностей региона. Если прийти сюда на закате, сцена превращается в кино: небо розовеет и золотится, огни Гмундена отражаются в воде, а сам замок будто парит между озером и небом.
Халльштатт (Hallstatt) и Зальцкаммергут (Salzkammergut) не перестают удивлять. Даже после самых впечатляющих локаций регион продолжает радовать бонус-треками: тихие озёра, императорские городки, скрытые смотровые площадки, панорамные канатные дороги и атмосфера старинных курортов. Это направление для тех, кто предпочитает приключения в изысканном исполнении и ценит первоклассные виды. Вот ещё несколько мест, которые достойны места в вашем маршруте — с возможностью насладиться ими на высшем уровне.
Путешествие с детьми в Халльштатте (Hallstatt) и Зальцкаммергута (Salzkammergut) не означает жертвовать элегантностью ради развлечений. Этот регион умеет поддерживать живой интерес молодых умов, при этом сохраняя атмосферу утончённости для взрослых. Озёра превращаются в игровые площадки, горы становятся естественными классами, а история вдруг оживает как приключенческая история. Вдумчивое сочетание обучения, игры и лёгкой роскоши делает этот регион одним из самых дружелюбных высококлассных направлений для семейного отдыха в Австрии. Чтобы упростить планирование, мы подготовили список мест, рекомендованных для семейных путешествий.
Халльштатт (Hallstatt) и Зальцкаммергут (Salzkammergut) кажутся центром альпийской вселенной, но их скрытая суперсила — близость к множеству знаковых мест. Средневековые городки, барочные столицы, соляные империи, речные долины и шедевры ЮНЕСКО — всё это доступно в формате однодневной поездки. Для тех, кто ценит эффективное и утончённое путешествие, мы подготовили подборку лучших направлений, куда можно отправиться из Халльштатта и Зальцкаммергута.
Зальцкаммергут (Salzkammergut) — это не только озёра и сказочные деревушки. Это ещё и одно из «тихих» стратегических направлений Австрии в мире гольфа. Здесь фервеи плавно стелются между альпийскими вершинами, грин выходит к берегу озера, а каждый замах сопровождается пейзажем, достойным открытки.
Лошади умеют превращать тихие альпийские пейзажи в арены настоящего азарта. В Зальцкаммергуте (Salzkammergut), где озёра отражают горы, а деревни будто вырезаны из сказок, есть одно место, где элегантность верховой езды выходит на первый план.
Зальцкаммергут — это не только пир для глаз. Это и удовольствие для гурманов. Между зеркальными озёрами и небесными вершинами работает несколько шефов, которые переосмысляют альпийскую кухню. Здесь не просто «шницель и всё». Здесь — рыба, выловленная утром в этом же озере, дикорастущие травы с горных склонов и вкусы, одновременно знакомые и неожиданно яркие. Для тех, кто хочет соединить пейзажную эстетику с гастрономическим искусством — вот подборка ресторанов с мишленовскими звёздами, где каждый приём пищи превращается в представление.
Деревни региона прячут гастрономические сокровища, в которых местные традиции сочетаются с современным изяществом. От ресторанов с панорамным видом у озёр до уютных альпийских заведений с изысканной интерпретацией австрийской классики — эти места доказывают: вкус здесь не менее захватывающий, чем пейзажи. Ниже — тщательно отобранный список ресторанов, где можно насладиться как непринуждённым ужином, так и высокой кухней.
Когда озёра темнеют, а горы превращаются в силуэты, Зальцкаммергут (Salzkammergut) не засыпает — он меняет ритм. Здесь ночная жизнь не шумная, как в мегаполисе, но куда более уютная: свечи в бокалах, бар у воды, альпийский après-ski вместо неонового хаоса. Это место, где истории растягиваются до глубокой ночи — под винил, крепкие коктейли и пейзажи, которые отказываются выключаться. Вот места, где Зальцкаммергут продолжает жить и после заката.
Зальцкаммергут (Salzkammergut) умеет начинать утро медленно и делать кофейные паузы стильными. Между прогулками у озера, подъёмами в горы и походами по музеям, именно кафе создают ту атмосферу, где регион сбавляет ритм и мягко выдыхает. От исторических кофеен до современных бутиков — вот места, где чашка кофе превращается в настроение.
Это начало прекрасной дружбы.
Сентябрь и Зальцкаммергут (Salzkammergut) идеально подходят друг другу. Это месяц, когда регион выдыхает после лета: озёра остаются тёплыми, толпы исчезают, а горы обретают кинематографическую чёткость. Свет становится мягче, воздух — свежее, и весь регион словно замедляется, чтобы показать себя во всей красе. Это пик сезона — без суеты.
Сентябрь живёт на тихой, ненавязчивой энергии. Утро в Халльштатте (Hallstatt) снова ощущается личным: над озером туман, колокольный звон прорезает прохладу. Лодки не стоят в очереди, а плавно скользят. На смотровых площадках хочется задержаться. В Бад-Ишле (Bad Ischl) столики в кафе освобождаются без ожидания, а спа-процедуры превращаются в неторопливую роскошь. В Санкт-Вольфганге (St. Wolfgang) и Санкт-Гильгене (St. Gilgen) прибрежные променады меняют летнюю суету на золотое спокойствие. Это та версия Зальцкаммергута, которую будто сама природа собрала вручную.
Роскошь в сентябре ощущается иначе. Частные круизы по озёрам снова становятся эксклюзивными, а не соревновательными. Поездки с шофёром вдоль Аттерзе (Attersee) и Вольфгангзее (Wolfgangsee) превращаются в сцены из кино. Горные железные дороги вроде Шафбергбана (SchafbergBahn) поднимаются в более прохладный воздух с ещё более чистыми видами. Отели замедляют темп, фокусируясь на деталях: неспешные ужины, закаты как акварель, спокойные часы в велнес-зоне. Утончённость, которой не нужно себя рекламировать.
Сентябрь — это эпоха мягкой силы Зальцкаммергута. Виноградники у Аттерзе наполняются энергией сбора урожая. Альпийские луга золотятся. Леса намекают на осень, не прощаясь окончательно с летом. Это межсезонье, которое неожиданно становится главной звездой. Если вы спросите, когда ехать в Зальцкаммергут — ответ всегда будет сентябрь.