Сделать Запрос >
Ничто не воплощает «швейцарскую мечту» так, как путешествие в альпийский рай Интерлакен (Interlaken) и регион Юнгфрау (Jungfrau). Это не просто горный уикенд. Это ваш момент из серии «Это реально происходит?».
Представьте: вы просыпаетесь в уютном шале, а в окно струится свежий альпийский воздух. Открываете ставни — а за ними солнце тянется над вершинами. Вы берёте утренний кофе и выходите на балкон с видом на два озера нереального синего цвета. Но это только начало дня.
Это земля захватывающих приключений и сказочных городков. Хотите острых ощущений? Мечтаете о тишине? Или просто хотите почувствовать себя главным героем в швейцарской сказке? Интерлакен и регион Юнгфрау позаботятся об этом.
Берите зимние ботинки и отправляйтесь в это 5-дневное путешествие — идеальный микс роскоши, адреналина и моментов, когда хочется ущипнуть себя от восторга.
Начните своё путешествие с этого живописного уголка. Парк Хёхематте (Hohematte Park) — это 14 гектаров ухоженных лужаек и цветников с панорамным видом на Альпы. Но здесь не только туристы. Вы увидите местных жителей, читающих газеты в тени деревьев, и художников, набрасывающих Юнгфрау (Jungfrau) по памяти. Возьмите плед или лёгкое покрывало — и устройте пикник прямо на траве.
Из центра парка сделайте несколько неспешных шагов на восток — и вы окажетесь на променаде Хёхевег (Hoheweg Promenade). Слева — идеально подстриженные живые изгороди и клумбы, будто нарисованные акварелью. Справа — уличные кафе с видом на горы и ароматным капучино. А если поднять взгляд — снежная вершина Юнгфрау прямо перед вами.
И если хочется чего-то особенного, можно организовать индивидуальную культурную прогулку с гидом, который откроет тайные истории проспекта.
В 10 минутах ходьбы от центра — настоящий оазис спокойствия: Японский сад (Japanese Garden). Представьте, что вы переноситесь в Японию — прямо в сердце Интерлакена. По мере приближения воздух становится тише, дома расступаются, и городской шум постепенно растворяется.
Этот сад — подарок от города-побратима Оцу (Япония), преподнесённый в 1995 году в знак культурной дружбы. Он спроектирован по традиционным принципам японского садового искусства с лёгким альпийским акцентом. Узкие тропинки ведут вас через гармоничную и сбалансированную среду. Карповый пруд, каменные фонари и арочный мост создают атмосферу умиротворения и медитации.
Короткая поездка — и вы у бирюзовой жемчужины у подножия Альп. Озеро Бриенц (Lake Brienz) — это визуальный шедевр. Его цвет — почти нереальный оттенок сине-зелёного — способен прервать любой разговор. Озеро питается ледниковыми водами и окружено крутыми склонами и лесистыми обрывами.
Прогуляйтесь вдоль берега по живописной набережной — здесь можно найти уединённые причалы, где так приятно посидеть, свесив ноги над гладью воды. Хотите больше? Закажите частную прогулку на лодке. И это не обычная экскурсия — вы можете выбрать гастрономический круиз с дегустацией местного вина и мягких швейцарских сыров. А для любителей приключений — урок по сап-сёрфингу или каякинг-тур с гидом, который знает каждый уголок озера.
И конечно, здесь стоит пообедать. Прибрежные рестораны предлагают не только сезонные блюда, но и захватывающие виды. Хотите — перекусите в непринуждённом кафе у воды, хотите — устройте обед на террасе вдвоём с видом на Альпы.
После обеда у озера прогуляйтесь обратно в город. Всего за 15 минут вы дойдёте до одного из самых недооценённых, но интригующих исторических мест — замка Интерлакен (Schloss Interlaken).
Не ждите башенок и мостов через рвы — это не диснеевская сказка. Schloss Interlaken старше, скромнее и куда более настоящий. Изначально это был августинский монастырь XII века, а за века он сменил множество ролей: от религиозного убежища до административного центра и культурного памятника. Представьте: вы стоите перед старинной каменной кладкой, вокруг — тихий внутренний двор с виноградной лозой, обвивающей колонны, а над всем возвышается часовая башня.
Если хочется узнать больше, закажите частную экскурсию. Вы пройдёте по монастырским коридорам, узнаете, как святыня стала светским символом, и даже сможете заглянуть в места, недоступные для обычных посетителей.
Пора сменить каменные стены на воздушные панорамы. Примерно за 10 минут пешком от замка вы доберётесь до долинной станции Хардербан (Harderbahn) — это отправная точка на Хардер Кульм (Harder Kulm). Садитесь в фуникулёр — и уже через 8 минут вы будете подниматься прямо к небу.
На высоте 1 322 метра мир открывается перед вами. Слева — сверкающее озеро Тун (Lake Thun), справа — бирюзовое озеро Бриенц, а прямо перед вами — заснеженные вершины Эйгера (Eiger), Мёнха (Mönch) и Юнгфрау (Jungfrau).
Но мы же в Швейцарии — значит, даже на вершине здесь есть роскошь. Вы можете поужинать в панорамном ресторане или присоединиться к туру по наблюдению за звёздами.
Всего в нескольких шагах от станции — и вы окажетесь в следующем пункте маршрута: Funky Chocolate Club (Фанки Шоколадный Клуб).
Сразу уточним: это не просто шоколадный магазин. Это радость в чистом, какао-созданном виде. Немного бутик, немного мастерская, немного фантазия Вилли Вонки — и всё это в аромате тёплого, тающего швейцарского шоколада. Клуб был основан настоящими фанатами шоколада, которые решили: швейцарский шоколад должен быть не только вкусным, но и весёлым. Хотите создать собственную плитку с нуля? Запишитесь на мастер-класс. Вы узнаете о богатой истории швейцарского шоколада и о том, что делает его одним из лучших в мире — и всё это под шум весёлых ложек, облизываемых с улыбкой. И да, ваш сладкий шедевр отправится с вами домой.
Вечер начинается на озере Тун (Lake Thun). Это место, где Интерлакен заканчивается, а Альпы только начинаются. Озеро Тун глубже, темнее и загадочнее, чем его сосед — Бриенц.
Хотите романтики или просто минуты тишины? Самое время отправиться в круиз на закате. Представьте: вы неспешно скользите по воде с бокалом просекко в руке. А теперь — секрет: вы можете заказать приватный ужин на берегу в одном из укромных павильонов. Там — свечи, швейцарское меню от шефа, и тишина, которую нарушает лишь лёгкий плеск воды.
Завершите день достойным финалом — в Kursaal Interlaken (Курзал Интерлакен). Здание в стиле бель-эпок, безупречные сады и драматический фон из альпийских вершин создают атмосферу эпохи, когда сюда приезжали мыслители, путешественники и художники Европы. Построенный в середине XIX века как курортный концертный зал, он был местом встреч, бокалов шампанского и струнных квартетов. Сегодня здесь находится Casino Interlaken, где вы можете испытать удачу за столами или просто насладиться вечерней атмосферой. В здании также проходят концерты, спектакли и культурные мероприятия. Для спокойного завершения вечера пройдитесь по сияющим огнями садам Курзала. Это финальный аккорд, достойный первого дня в Интерлакене.
Просыпайтесь пораньше — день начнётся с чего-то по-настоящему захватывающего: водопада Штауббах (Staubbach Falls). Как только вы войдёте в долину, воздух станет другим — прохладнее, тише. Вы поднимаете взгляд… и он перед вами: струя воды, свободно падающая с отвесной скалы.
Водопад Штауббах — один из самых высоких свободно падающих водопадов в Европе, его высота почти 300 метров. Неудивительно, что поэты вдохновлялись этим местом: в 1779 году именно здесь Иоганн Вольфганг фон Гёте написал своё знаменитое стихотворение.
Но не ограничивайтесь видом снизу — поднимитесь по короткой, но крутой тропе к скрытой смотровой площадке за водопадом. Да, именно за ним. Вы пройдёте по тоннелю и окажетесь в гроте, откуда вода кажется замедленной и почти невесомой.
От подножия водопада сядьте на канатную дорогу. Поездка займёт всего 20–25 минут, но каждая минута — как кадр из кино.
Мюррен (Mürren) — место без машин, среди облаков и вне реальности. Его часто называют «балконом Бернских Альп» — и не зря. Виды здесь — буквально сносят крышу. Никакой спешки. Бродите по узким улочкам мимо деревянных домов, залитых солнцем, и альпийских садов. Зайдите на кофе или закажите кусочек яблочного штруделя. Прислушайтесь к звону коровьих колокольчиков.
Хотите по-настоящему незабываемый момент? Попробуйте полёт на параплане прямо с утёса Мюррена. С воздуха откроется захватывающая панорама долины Лаутербруннен — то, что видят лишь избранные. Полёт длится 30–40 минут.
Всего в пяти минутах пешком — и вы у дверей Alpine Sports Center (Альпийского спортивного центра). Не дайте себя обмануть уютному деревянному фасаду — внутри спрятан настоящий центр активного отдыха и восстановления.
Хочется движения? Отправляйтесь на скалодром или в тёплый бассейн с панорамными окнами, через которые Эйгер (Eiger) выглядит как живая картина. Предпочитаете расслабиться? К вашим услугам зона велнеса с сауной, паровой баней и массажем. Путешествуете с детьми? Здесь им будет весело плескаться, пока вы отдыхаете с видом на горы.
Пора буквально «поднять» вторую половину дня. Всего в нескольких шагах от центра деревни Мюррен — фуникулёр, ведущий на Аллендхубель (Allmendhubel). За 4 минуты вы проскользнёте сквозь сказочный лес и окажетесь на высоте 1 907 метров над уровнем моря.
Allmendhubel — это «цветочная гора» Мюррена, и название полностью себя оправдывает. Здесь вас встречают альпийские луга, залитые разноцветными дикими цветами. Прогуляйтесь по Цветочной тропе, устройте неспешный обед с видом на вершины или просто лягте в траву и наблюдайте, как облака плывут над Эйгером, Мёнхом (Mönch) и Юнгфрау (Jungfrau).
Всего в двух минутах ходьбы от террасы находится одно из самых очаровательных и неожиданных мест региона — цветочный парк Аллендхубель (Allmendhubel Flower Park). Это не просто альпийский сад — это интерактивная страна чудес на высоте. Луга здесь оживают не только цветами, но и горками, деревянными башнями, подвесными мостиками и волшебными игровыми зонами.
Да, это место создано для всех возрастов. Семьи могут исследовать «приключенческую игровую площадку» с деревянными скульптурами для лазания и мягкими горками, встроенными прямо в склон. Но даже если вы путешествуете без детей, парк наполнен особым шармом. Он предлагает поиграть с природой — через дизайн, движение и перспективу. Идеально планировать визит на сезон альпийского цветения (с июня по август), когда луга превращаются в живую палитру.
Через 30–40 минут пути вы окажетесь у подножия долины Лаутербруннен (Lauterbrunnen Valley) — места, которое кажется фантазией, но на самом деле является шедевром природы, истории и культуры. Эта долина врезается между отвесными скалами, шириной 3 километра, и окружена альпийскими гигантами. И теперь — волшебное число: 72 водопада. Каждый со своим голосом, ритмом и историей. Вы уже видели водопад Штауббах — теперь умножьте это чувство восхищения ещё на семьдесят один.
Хотите сделать этот момент по-настоящему незабываемым? Закажите частную экскурсию с пикником из фондю и фотосессией. Представьте: плавящийся сыр над горелкой, хрустящий хлеб, бокал охлаждённого белого вина — и всё это на фоне Альп. А если добавить дегустацию швейцарского шоколада — вы буквально на пике удовольствия.
Когда солнце начинает опускаться, отправляйтесь в тихое и душевное место — церковь Лаутербруннена (Church of Lauterbrunnen). Построенная в 1487 году, она веками наблюдает за долиной. Внутри — деревянные скамьи, резные детали и витражи, которые мягко сияют в вечернем свете. Церковный двор предлагает панораму, охватывающую всю долину Лаутербруннен. Хотите мгновение тишины? Зажгите свечу в часовне. Или просто присядьте на скамейке и позвольте этому моменту заполнить вас.
Чтобы завершить день на по-настоящему незабываемой ноте, отправляйтесь к водопаду Трюммельбах (Trümmelbach Falls). Но это не обычный водопад. Его даже не видно снаружи. Почему? Потому что он — внутри горы. Да-да, вы всё правильно поняли: это единственные в Европе ледниковые водопады, доступные для посещения и находящиеся прямо в горной толще.
Питаемый таянием льда с Эйгера (Eiger), Мёнха (Mönch) и Юнгфрау (Jungfrau), поток в 20 000 литров воды в секунду проносится через систему каменных желобов, водоворотов и каскадов. Это первобытная, необузданная стихия. И благодаря системе туннелей, лифтов и подсвеченных тропинок вы можете наблюдать это грандиозное зрелище вблизи — с оглушающим рёвом, холодными брызгами и вибрацией в камне под ногами.
Начните день с высоты — буквально. Ваше утро начинается в Вегене (Wengen), горной деревне без машин, словно сошедшей с обложки винтажного туристического плаката. Это место вне времени: умиротворённое, солнечное и как будто подвешенное над миром. Веген расположен на высоте 1 274 метра над уровнем моря и предлагает головокружительные панорамы на массив Юнгфрау (Jungfrau). Прогуляйтесь по главной улице, где деревянные шале украшены цветами, а в пекарнях пекут свежие круассаны и альпийские сыры.
Всего 10 минут пешком от центра — и вы у одного из скрытых сокровищ деревни: церкви Вегена (Wengen Church). Построенная в 1928 году, она воплощает современную альпийскую архитектуру. Белые оштукатуренные стены, деревянный шпиль и шиферная крыша гармонично вписываются в горный пейзаж. Внутри — зал, залитый мягким светом, резные скамьи и деревянные балки, создающие атмосферу покоя и созерцания.
Пора ускорить темп — и нет места лучше для этого, чем трасса Лауберхорн (Lauberhorn Run). Прогулка от церкви займёт около 15 минут, или же можно воспользоваться подъёмником. Но с каждой минутой подъёма вы не просто идёте по маршруту — вы следуете по легенде.
Lauberhorn — самая длинная и одна из самых известных трасс скоростного спуска в мире. Каждый январь здесь проходит этап Кубка мира FIS по горнолыжному спорту. Гонщики разгоняются до 160 км/ч (да, это реальность), преодолевая туннели, леса и головокружительные обрывы. Даже летом маршрут впечатляет: он превращается в живописную тропу. Вы пройдёте через знаковые участки, такие как Хундшопф — скальный выступ, откуда лыжники буквально вылетают в пустоту над Альпами, и крутой поворот Кернен-S. Не нужно быть профессионалом — достаточно просто идти и смотреть.
Когда солнце поднимается над горами, ваш следующий пункт — Вегенальп (Wengernalp). Сюда легко добраться на поезде от трассы Лауберхорн. Место называют «балконом Бернских Альп», и не зря. Оно расположено между Вегеном и Кляйне-Шайдеггом, открывая бесподобные виды на трио Эйгер (Eiger), Мёнх (Mönch) и Юнгфрау.
С XIX века это место было излюбленной остановкой путешественников и альпинистов. Даже британские исследователи описывали его в путевых дневниках. Сегодня сюда приходят, чтобы сделать паузу и просто быть. Сядьте на лавочку и дайте глазам отдохнуть, любуясь горизонтом.
A 20-minute ascent will take you to Kleine Scheidegg. This place is nestled between the mighty Eiger and Lauberhorn. This high-mountain saddle has been a hub for mountaineers since the golden age of alpinism in the 1800s. It’s also the historic gateway to one of Switzerland’s most extraordinary engineering marvels: the Jungfrau Railway.
The views here are impossibly vast, glaciers sparkle in the sun, avalanches thunder in the distance, and the Eiger North Face looms above, as infamous as it is breathtaking. Luxury seekers? There are exclusive options too: private guided hikes, e-mountain bike tours, and photography sessions with a pro. And if you're visiting in winter, this is a skier’s paradise with pristine runs in every direction.
Из Кляйне-Шайдегга наденьте ботинки и отправляйтесь по одному из самых культовых маршрутов Альп — тропе Эйгера (Eiger Trail). Это путь вдоль подножия горы, которая уже больше века будоражит умы альпинистов и мечтателей.
Тропа начинается у самого основания легендарной северной стены Эйгера. Через несколько минут вы уже идёте под отвесными скалами. Вдоль пути — таблички с историями храбрых восходителей, таких как Хекмайр и Харрер. Если повезёт, вы даже увидите, как скалолазы поднимаются по почти отвесной стене.
Сядьте на канатную дорогу из Вегена или Гриндельвальда и поднимитесь к Мённлихену (Männlichen). Эта тропа — не про скорость. Она — про перспективу. Протянувшись по хребту от Мённлихена до Кляйне-Шайдегга (Kleine Scheidegg), маршрут длиной 4,5 км предлагает неспешную прогулку с круговыми панорамами на трио вершин: Эйгер (Eiger), Мёнх (Mönch) и Юнгфрау (Jungfrau). Но вечером здесь начинается волшебство. Свет меняется. Склоны и пики окрашиваются в золотисто-фиолетовые тона. В это время тропа становится не просто живописной — она становится кинематографичной. Идеальна как для начинающих, так и для опытных путешественников.
После дня, наполненного горными хребтами, водопадами и следами легендарных альпинистов, пора возвращаться в Victoria-Lauberhorn — отель, который хранит душу альпийской деревни Веген.
Построенный в 1897 году, этот отель стал свидетелем золотого века альпийского туризма. И сегодня он предлагает вам не просто ночлег — а атмосферу истории, уюта и современного комфорта.
Вечером вы окажетесь на террасе или в лаундже — с бокалом белого вина из региона или горячим глинтвейном. Позади — тёплые деревянные интерьеры и приглушённые разговоры. Впереди — мерцающие очертания долины Лаутербруннен и силуэты Юнгфрау в вечернем свете.
Начнём утро в Гриндельвальде (Grindelwald) — деревне, будто вырезанной из страниц альпийской сказки. Здесь горы кажутся настолько близкими, что их можно коснуться. Прогуляйтесь по центру — вас встретят деревянные шале, аромат свежей выпечки и виды, которые сложно назвать реальностью. Зайдите в пекарню за хрустящим круассаном или в кафе за чашечкой кофе. Но не дайте убаюкать себя деревенским уютом: в Гриндельвальде хватает и роскоши. Хотите подняться на новый уровень? Закажите частную экскурсию в горы — будь то приватная гондола или даже полёт на вертолёте с обзором на Эйгер (Eiger) и весь регион.
Из Гриндельвальда отправляйтесь ещё выше — как буквально, так и по ощущениям. Сядьте на гондолу и поднимитесь к Фёрсту (First) — месту, где Альпы открываются во всей своей мощи.
С первых шагов с платформы вас встретят круговые панорамы заснеженных пиков. Но Фёрст — это не только красота, это площадка для приключений. Начните с First Cliff Walk — подвесного моста, проложенного прямо по краю скалы. Под вами — обрыв и безмолвные горы. Это микс из восторга, головокружения и полной свободы. Хотите больше драйва? Попробуйте First Flyer — зиплайн, по которому вы пролетите над долиной на скорости, когда всё внизу сливается в зелёно-белое полотно. А потом — Mountain Kart (трёхколёсный картинг) или Trottibike (гибрид самоката и велосипеда), чтобы нестись вниз по альпийским тропам с ветром в ушах.
Пора спускаться — но это не просто путь вниз. Вы отправитесь по маршруту First – Bort, который словно соткан из панорамных видов. Это не просто дорога — это кинолента, где сменяются альпийские луга, хвойные леса, и вдали поднимаются вершины Эйгер (Eiger) и Юнгфрау (Jungfrau). Сядьте на гондолу от вершины Фёрст и плавно спускайтесь в Борт (Bort). Из кабины перед вами раскроется вся долина Гриндельвальда (Grindelwald): скалы, водопады и снежные пики. Хотите немного эксклюзива? Забронируйте частную кабину — и пусть этот спуск станет настоящим ритуалом красоты и тишины.
После лёгкого перекуса — пора замедлиться и почувствовать спокойствие озера Бахальпзее (Bachalpsee). Это не просто озеро — это зеркало, отражающее величие окружающих гор. Вот уже больше века оно считается одним из самых живописных уголков региона. Добраться сюда можно неспешным пешим маршрутом, который начинается от вершины Фёрст и проходит по альпийским тропам. Тропа круговая, пологая и подходит для всех уровней подготовки. Прогуляйтесь вдоль берега, сделайте вдох — и пусть это станет вашим личным моментом покоя в сердце Альп.
После уединения у озера вас ждёт смена ритма — и новое чудо природы: ледниковое ущелье Гриндельвальда (Grindelwald Glacier Gorge). Это место — почти театральная сцена, вырезанная временем и льдом. На протяжении тысячелетий ледник Гриндельвальда формировал эту ущельную долину, оставив после себя невероятный ландшафт.
Вы пройдёте по деревянным мостикам и подвесным переходам, окружённым изумрудными водами, водопадами и скальными стенами, уходящими ввысь. Всё здесь дышит первозданной мощью. Хочется глубже? Закажите частную экскурсию с гидом, чтобы узнать не только про геологию, но и про живые тайны ущелья — растения, животных и даже мифы, скрытые в камне.
Пора заглянуть в прошлое. Посетите музей Гриндельвальда (Grindelwald Museum) — здесь история деревни оживает в каждой детали. Музей расположен в традиционном швейцарском шале и представляет собой настоящий клад из артефактов и экспозиций, раскрывающих, каким был Гриндельвальд на заре альпийского туризма. Вы узнаете о первооткрывателях региона, об их снаряжении, смелых восхождениях и фотографиях, запечатлевших покорение вершин Эйгер (Eiger), Мёнх (Mönch) и Юнгфрау (Jungfrau). Интерактивные дисплеи и мультимедийные инсталляции делают визит увлекательным для посетителей любого возраста.
С наступлением золотого часа отправляйтесь в Пфингстегг (Pfingstegg). Здесь вас ждут тишина, кристально чистый горный воздух и вид на три могучие вершины, утопающие в вечернем свете.
До Пфингстегга можно добраться по канатной дороге от Гриндельвальда. Но если хочется по-настоящему эксклюзивного впечатления — закажите полёт на вертолёте. Представьте: вы парите над долиной, а прямо перед вами — северная стена Эйгера (Eiger Nordwand). А если вы настроены активно, отправьтесь в частную пешеходную прогулку с гидом по горным тропам.
Последний аккорд дня — Бодми (Bodmi). Это уголок, где природа и расслабление встречаются в идеальном балансе. Здесь вы можете завершить день лёгкой прогулкой по альпийским лугам, вдохнуть свежий воздух и наблюдать, как вершины окрашиваются в нежные закатные оттенки.
Зимой Бодми превращается в снежную сказку — Bodmi Arena идеально подходит для катания на санках, тюбингах и даже для вечернего катания на лыжах. Это рай как для начинающих, так и для семей с детьми: мягкие склоны и весёлые развлечения делают отдых беззаботным и насыщенным.
Завершите ваше путешествие по Альпам с вершины — буквально. Отправляйтесь на Юнгфрауйох (Jungfraujoch), который по праву называют «Крышей Европы». Это культовое место, обязательное для посещения, предлагает поистине грандиозные виды на вершины Бернского Оберланда и далее — за горизонт.
Как только вы выйдете на плато Юнгфрауйох, перед вами откроется захватывающая панорама ледника Алеч (Aletsch Glacier). Хотите добавить нотку эксклюзивности? Закажите индивидуальную экскурсию по комплексу Юнгфрауйох, с доступом к лучшим смотровым площадкам — без толпы, без спешки. Регион Юнгфрау-Алеч признан объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО благодаря своим ледникам и биологическому разнообразию.
Теперь пора подняться ещё выше — к обсерватории Сфинкс (Sphinx Observatory), одной из самых высоких смотровых площадок в мире. Находясь на высоте 3 571 метр, вы окажетесь среди облаков с панорамным обзором на ледник Алеч, а также пики Эйгер (Eiger), Мёнх (Mönch) и Юнгфрау (Jungfrau).
С платформы вы увидите, как бескрайние ледяные поля мерцают под солнцем, а горные вершины словно охраняют эту альпийскую безмятежность. Обсерватория также играет важную научную роль — здесь изучают климатические и ледниковые процессы региона.
Насладившись видами, спуститесь в настоящий подземный ледяной мир — ледяной дворец (Ice Palace), спрятанный прямо под ледником. Это одна из главных жемчужин комплекса «Top of Europe». Вас встретят сверкающие туннели, ледяные залы и замысловатые скульптуры, высеченные вручную.
Внутри — сказочный свет, изменяющиеся формы и ощущение, что вы гуляете внутри живого ледяного произведения искусства. Здесь можно увидеть животных, мифических существ и абстрактные формы, созданные из чистого льда. Хотите узнать больше? Закажите приватную экскурсию — и гид откроет вам секреты геологии и ледниковых процессов этого уникального места.
Завершите утреннюю часть дня прогулкой по туннелю Alpine Sensation — 250 метров визуальных историй, соединяющих прошлое и настоящее Альп. Этот проход под ледником Юнгфрау — не просто переход, а настоящая эмоциональная хроника.
Здесь, под горами, вы пройдёте сквозь мультимедийные инсталляции, визуальные спецэффекты и экспонаты, рассказывающие о невероятном подвиге: строительстве железной дороги Юнгфрау (Jungfrau Railway), которое длилось более 16 лет. Всё это сопровождается звуковым оформлением, которое буквально возвращает вас в эпоху инженерной смелости.
Из туннеля Alpine Sensation всего несколько шагов до одного из самых завораживающих мест Альп — ледяного плато (Glacier Plateau). Здесь время замирает. Перед вами — бескрайняя снежная равнина, которую украшают сверкающие ледяные поля и горные пики. Это место, где природа говорит на языке тишины и грандиозности.
Чувствуете азарт? Здесь можно покататься на санках или попробовать себя в лыжных развлечениях. А если хочется просто расслабиться, сядьте на скамейку и наблюдайте, как солнце играет на белоснежных вершинах.
Готовы к финальному выбросу адреналина? Добро пожаловать в Snow Fun Park — снежную страну чудес всего в нескольких минутах от плато. Это место, где зима становится приключением.
Snow Fun Park (Сноу Фан Парк) создан для всех возрастов и уровней подготовки. Хотите драйва? Прокатитесь на тюбинге или попробуйте ледяной зиплайн Ice Flyer — захватывающий полёт над снежным ландшафтом. Или просто поиграйте в снегу, ощутив на себе магию альпийской зимы.
После ярких зимних эмоций вас ждёт совершенно иное настроение — путешествие в прошлое. Спуститесь в долину к руинам замка Уншпуннен (Unspunnen Castle Ruins) — месту, где история дышит в каждом камне.
Замок Уншпуннен был построен в XII веке и стал символом средневековой власти. Сегодня от него остались мощные стены и легенды. Этот уголок словно перенесён из рыцарских баллад: истории о сражениях, благородных семьях и тайнах прошлого звучат особенно волшебно на фоне альпийского пейзажа. Хотите узнать больше? Закажите приватную экскурсию — гид проведёт вас через века, расскажет о роли замка в истории региона и мифах, которыми он окружён.
Завершите этот день — и всё ваше альпийское путешествие — спокойной вечерней прогулкой по Хёвегу (Hoheweg), изысканной промена́де Интерлакена (Interlaken), где сливаются природная красота, история и современная роскошь.
Хёвег славится потрясающими видами на окружающие горы, включая Эйгер (Eiger), Мёнх (Mönch) и Юнгфрау (Jungfrau). Прогуливаясь по этой улице, вы пройдёте мимо уютных кафе, бутиков и галерей, в которых чувствуется шарм и элегантность Интерлакена. Остановитесь на ужин в одном из изысканных ресторанов: закажите блюда, приготовленные из местных продуктов, и наблюдайте, как вечер опускается на Альпы — словно финальный занавес на этом чарующем туре по региону Юнгфрау.
Думаете, вы уже увидели всё, на что способны Альпы? Вовсе нет. Здесь природа творит чудеса каждый день, а горы не просто возвышаются — они завораживают. Хотите ли вы тишины, панорамных троп или альпийской роскоши без вычурности — в регионе Юнгфрау есть ещё много мест, которые стоит открыть.
Ведь приключения не заканчиваются у подножия долины — иногда они всего в одной поездке. Да, Интерлакен (Interlaken) и регион Юнгфрау (Jungfrau Region) — это мечта. Но и у мечты есть горизонт. А за ним — ещё больше чудес, готовых раскрыться перед вами. Эти поездки легко осуществимы, фотореалистично прекрасны и наполнены впечатлениями с высоты.
Эмменталь (Emmental): Менее двух часов — и вы окажетесь среди холмов Эмменталя, родины знаменитого сыра. Зелёные поля, деревянные фермы и аутентичные сыроварни создают настроение настоящего швейцарского кантри. Загляните в традиционную сыроварню, где Эмменталер AOP до сих пор изготавливают по старинным рецептам. Или закажите частную дегустацию в сочетании с региональными винами.
Регион Интерлакен и Юнгфрау (Interlaken & Jungfrau Region) — это детская мечта, воплощённая на фоне заснеженных вершин, зеркальных озёр и лужаек, словно из мультфильмов. Здесь, на «крыше Европы», экраны легко уступают место настоящим воспоминаниям на всю жизнь.
Лизелотта и её путь: тропа и гигантская корова (Lieselotte Cow & Trail): На вершине Мёнлихена детей встречает 8,5-метровая корова Лизелотта (Lieselotte) — героиня любимой детской книги. Пройдите вместе с детьми по тематической тропе Лизелотты (Lieselotteweg) к станции Холенштайн (Holenstein), где вас ждут игровые станции, скульптуры и весёлые задания. Это настоящий альпийский сказочный маршрут!
Зимой регион Интерлакен и Юнгфрау (Interlaken & Jungfrau Region) превращается в настоящий рай для лыжников. Здесь трассы — это не просто спуски, а ворота в дикую, вдохновляющую природу. Будь вы опытным лыжником или новичком, здесь каждый найдёт склон по душе — и с видом, который невозможно забыть.
А что, если ваш следующий удар по мячу будет на фоне сверкающих ледников? В регионе Интерлакен и Юнгфрау (Interlaken & Jungfrau Region) гольф — это не просто игра, а настоящее визуальное наслаждение. Здесь каждая лунка — как картина. Вы готовы к игре на высоте?
Хотя регион Интерлакен и Юнгфрау (Interlaken & Jungfrau Region) — это альпийская площадка для любителей природы и активного отдыха, собственных ипподромов здесь нет. Ни трибун, ни лошадей, несущихся по долине. Но не спешите отказываться от мечты о скачках! Несколько знаковых событий доступны в паре часов езды.
Да, регион Интерлакен и Юнгфрау известен своими ледниками и альпийскими озёрами, но для винограда климат здесь суров. Не волнуйтесь: лучшие винодельни Швейцарии — всего в нескольких часах пути. И вот куда стоит отправиться за бокалом идеального швейцарского вина:
Когда думаешь об этом регионе, в воображении возникают вершины, ледники и альпийские панорамы. Но есть и вкусная тайна: здесь находится один из самых интересных гастрономических маршрутов Швейцарии. Вот лучшие из лучших — отмеченные звёздами Michelin.
Приключения питают душу, но не забывайте и про желудок. После дня, наполненного ледниками, горными деревнями и кристально чистыми озёрами, вам полагается ужин не менее грандиозный, чем окружающий пейзаж. Вот заведения, где можно расслабиться, развязать шнурки походных ботинок и с первой вилки окунуться во вкусы Альп.
В краю, где горы касаются неба, и напитки должны быть на высоте. Будь то швейцарское крафтовое пиво после длинного похода или бокал местного вина на закате — выпить в Интерлакене и Юнгфрау — это не просто приятно, это незабываемо. Вот где стоит поднять бокал.
На каждом углу вас ждёт уютное кафе — и каждый глоток кофе здесь сопровождается видом, от которого захватывает дух. Вот где вы найдёте лучшие напитки, десерты и альпийские уголки спокойствия.
Если бы можно было разлить по бутылкам чувство чистого восторга — с золотыми рассветами над ледниковыми вершинами, ленивыми днями у бирюзовых озёр и вечерами, наполненными ароматом альпийских цветов, — этикетка на бутылке гласила бы: «Интерлакен и Юнгфрау. Летнее издание».
Каждое время года приносит в этот регион что-то особенное, но лето — с июня по начало сентября — безусловно, лучшее время, чтобы испытать магию Альп во всей её красе. Как только тают последние снежные покровы, пейзаж будто оживает — расцветает, дышит, переливается всеми красками природы. Вы сможете гулять по тропам, где цветут дикие альпийские цветы, исследовать кристально чистые озёра, подниматься по канатным дорогам к самым вершинам мира и замирать от вида, который кажется нереальным.
Лето здесь — это лучшее из двух миров. И, в отличие от лета из фильма «500 дней лета», здесь оно действительно волшебное. Это не то лето, когда ты застрял на скучных плейлистах, под давлением приближающегося понедельника. Нет. Это лето, когда каждый день — это приключение, и твоя единственная забота — успеешь ли пройти ещё одну тропу до захода солнца. Забудьте про летние интрижки. Здесь вас ждёт настоящее волшебство. Такое, что остаётся с вами — в сердце, в дыхании, в улыбке. И, возможно, в сотне снимков, которые не нуждаются в фильтрах. Лето в Интерлакене и Юнгфрау — это не отпуск. Это состояние души.
Посетите Нас
В нашем офисе
Позвоните Hам
Сделать запрос
Отправить запрос
Вернуться на главную
© 2025 revigorate.com. Все права защищены.
Revigorate, Iberian Escapes и Algarve Lifestyle являются торговыми марками APCS Lda. Мы являемся полностью лицензированным туристическим агентством с Turismo de Portugal RNAVT/6867
Политика конфиденциальности
Отказ от ответственности