Бернина Экспресс: Самая Высокогорная Железная Дорога Европы

Все на борт Бернина Экспресс! Это главная железнодорожная сенсация Швейцарии.

Согласитесь, в эпоху, когда скорость — всё, выбрать поезд, который намеренно сбавляет ход на самых красивых участках, — звучит немного... дерзко, не так ли? Но именно в этом и заключается гениальность Бернина Экспресс — он прославляет медленные путешествия.

Бернина Экспресс извивается по маршруту от Кур (Chur) в Швейцарии до Тирано (Tirano) в Италии, пересекает 196 мостов и проезжает через 55 туннелей по Ретийской железной дороге (Rhaetian Railway), включённой в список наследия ЮНЕСКО.

В какой-то момент вы подниметесь так высоко — до 2 253 метров на Оспицио Бернина (Ospizio Bernina), — что почувствуете, будто едете прямо в облака. Здесь главным артистом выступает сама природа.

Забудьте про орешки в самолёте и автозаправки у шоссе. На этой поездке «остановки» — это ледниковые озёра, изящные виадуки вроде знаменитого Ландвассера (Landwasser) и деревушки, словно сошедшие со страниц сказки. Кажется, Швейцария решила: «Давайте сделаем поезд, как живой Instagram-фильтр».

Да, вы могли бы перелететь из Швейцарии в Италию меньше чем за час. Но где же в этом волшебство? С Бернина Экспресс само путешествие становится настоящей целью.



Остановки Бернина Экспресс

Кур

Здесь официально начинается ваше приключение на Бернина Экспресс.

Добро пожаловать в самый древний город Швейцарии. Более 5 000 лет непрерывного проживания. Он старше Рима. Старше даже вашей любимой теории заговора.

Не спешите запрыгивать в поезд. Останьтесь ненадолго. Побродите. Старый город (Altstadt) Кура (Chur) — это сказочный лабиринт извилистых улочек, пастельных фасадов и средневековых башен.

Если вас тянет к искусству — отправляйтесь в Художественный музей Бюндер (Bündner Kunstmuseum). Музей расположен в эффектном сочетании неоклассической и ультрасовременной архитектуры. Внутри — всё: от альпийских пейзажей до авангарда швейцарских художников, включая Альберто Джакометти.

А теперь — еда. Займите столик в ресторане Marsöl, всего в нескольких шагах от кафедрального собора, и приготовьтесь влюбиться во вкусы гор. Представьте себе: оленина, дикие травы и паста ручной работы.

Кур может быть древним, но в вопросах комфорта — он на уровне. Для ночёвки — отель ABC Swiss Quality Hotel: стильный, современный и всего в нескольких шагах от вокзала.



Тузис

Когда Бернина Экспресс уносится на юг от Кура, городская суета начинает растворяться.

На первый взгляд Тузис (Thusis) может показаться скромным — ни соборов, ни оживлённых проспектов. Но стоит приглядеться. Здесь, всего в паре шагов пешком, находится ущелье Веамала (Viamala Gorge). Название переводится как «плохая дорога» — сарказм XIII века. Потому что на самом деле это ущелье — просто захватывающее дух.

Роскошь здесь не напоказ. Она тихая, местная и пронизана природой. Если вы остаетесь на ночь, рекомендуем Hotel Weiss Kreuz — исторический постоялый двор, превращённый в уютный отель с современными удобствами, тёплыми комнатами и зоной велнес с саунами и паровыми банями — чтобы растопить напряжение путешествия.

А если вам нужно немного «шопинга для души» — вы на месте. Это земля настоящего альпийского ремесла: сыр ручной работы, резные деревянные украшения, местное вино. Загляните в Molki Thusis и попробуйте горный сыр.

И не забудьте: именно здесь Бернина Экспресс набирает высоту перед одним из своих самых захватывающих участков — линией Альбула (Albula Line). Спирали, туннели и виадуки уже совсем рядом.



Тифенкастель

После отправления из Тузиса пейзаж начинает сжиматься, и вскоре поезд въезжает в Тифенкастель (Tiefencastel). Это крошечная деревня с названием, будто из ролевой игры, и видами, которые уж точно не вымышлены. Стоит только выйти на платформу, и вы сразу заметите — здесь царит тишина.

Любители природы — шнуровку покрепче! Поблизости начинается тропа через ущелье Шин (Schin Gorge), с которой открываются потрясающие виды на линию Альбула. Да-да, вы можете пройти пешком вдоль одного из самых знаменитых железнодорожных маршрутов мира.

Если вы собираетесь остановиться на ночь, добро пожаловать в Hotel Albula & Julier. Это семейный отель с альпийским гостеприимством и атмосферой бутик-отдыха. Деревянная отделка, свежие простыни, балконы с видом на горы — всё, как надо.

Здесь также есть ресторан с сытной кухни Граубюндена и изюминкой. Их капунс? Легенда. Их рёшти? Про это стоит написать домой.



Филисур

Знаете, бывают такие места, будто специально созданы для того, чтобы ваша галерея в телефоне выглядела сногсшибательно? Филисур (Filisur) — как раз из таких.

Когда Бернина Экспресс приближается к этой крошечной деревушке в Граубюндене, приготовьтесь к главному событию: виадуку Ландвассер (Landwasser Viaduct). И нет, это не просто мост. Это тот самый мост. Шесть идеально симметричных арок, растянутых на 136 метров над глубоким ущельем, высотой 65 метров, после чего поезд исчезает в туннеле, прорезанном прямо в скале.

Сойдя с поезда на станции Филисур, будто попадаешь в прошлое — только без чумы и с Wi-Fi.

Но не дайте себя обмануть деревенской простоте — здесь умеют удивлять. Загляните в отель Schöntal — маленький, но стильный уголок, где альпийский уют ощущается на уровне пятизвёзд. В отеле также есть сауна и солнечная терраса — идеальны после долгой дороги.

А если захочется размяться — отправляйтесь по тропе Viaduct View Trail. Это лёгкий маршрут, но фото с этой точки? Обязательно в рамку.

Оно заставит всех подумать, что вы снимали рекламу для Швейцарских железных дорог.



Бергюн

Когда Бернина Экспресс покидает Филисур и начинает крутиться по спиральным туннелям и горным уступам, вы внезапно оказываетесь в Бергюне (Bergün).

Это не преувеличение: Бергюн живёт и дышит поездами. Местные настолько обожают железные дороги, что однажды приняли закон, запрещающий фотографировать автомобили в деревне — потому что, по их мнению, они портят вид. (Да, серьёзно.)

Буквально в нескольких шагах от станции находится музей железной дороги Альбула (Albula Railway Museum). Даже те, кто далёк от поездов, оказываются в полном восторге. Интерактивные выставки, миниатюрные модели и архивные кадры — это настоящая любовная ода швейцарской инженерной мысли.

Хотите роскоши с видом? Заселяйтесь в исторический отель Kurhaus Bergün — шедевр эпохи модерн (Belle Époque), укрывшийся среди лесов над деревней. Летом здесь — йога на лужайке, а по вечерам — изысканные ужины в обшитой деревом столовой. Отель работает по сезонам: с мая по октябрь и с декабря по апрель.

Зимой Бергюн превращается в деревню-снежный шар. И это не метафора. Проезд через перевал Альбула закрыт, и дорога становится самой длинной освещённой трассой для санок в Европе.

А после катания — в ресторан Piz Ela, названный в честь горной вершины над деревней. Здесь готовят настоящую горную кухню. Непритязательно, душевно — и именно то, чего хочется после дня на свежем горном воздухе.



Понтрезина

Вы только что сошли с поезда в Понтрезине (Pontresina). Это не яркая и гламурная сцена Санкт-Морица, что за поворотом. Понтрезина — её тихая, поэтичная сестра.

Это место расположено высоко в долине Энгадин — на высоте 1 805 метров. Каменные шале, мягкий солнечный свет, кинематографические пейзажи. Архитектура Belle Époque в обрамлении сосен, ледники на расстоянии прогулки и звон коровьих колокольчиков, отражающийся от склонов.

Теперь о долине Валь Розег (Val Roseg). Эта долина, свободная от автомобилей, начинается прямо за деревней и считается одной из главных жемчужин Понтрезины. Здесь можно гулять, кататься на велосипеде или прокатиться в повозке, запряжённой лошадьми, пока вокруг — леса и ледниковые вершины.

А если вам интересны ледники (а должны быть) — отправляйтесь к подножию ледника Мортерач (Morteratsch Glacier), всего в нескольких километрах. Это наглядная хроника изменения климата — с табличками, показывающими, как таял лёд с каждым десятилетием.

Ну и еда. Понтрезина тут не шутит. La Trattoria — уютное, деревенское, но при этом элегантное заведение. Ручная паста? Bellissimo.

А когда нужно расслабиться — выбирайте Grand Hotel Kronenhof. Этот пятизвёздочный отель с купольными потолками, роскошным интерьером и спа с видом на ледник — словно воплощение альпийской сказки.



Бернина Диаволецца

Это не просто очередная остановка на маршруте Бернина Экспресс. Это место, где кажется, будто вы добрались до края света. Прибытие на станцию Бернина Диаволецца (Bernina Diavolezza) — как шаг в страницы фантастического романа о горах.

Представьте: вы выходите из поезда, и прежде чем привыкнете к высоте, вас накрывает грандиозный пейзаж горного массива Диаволецца. А над всеми возвышается Пиц Палю (Piz Palü).

Но самое интересное — Диаволецца не просто для созерцания. Здесь можно жить среди гор. Спускайтесь на лыжах или сноуборде с вершины, куда доставит подъёмник Diavolezza — внизу раскинулся ледник Мортерач. Если вы оказались здесь зимой, местные склоны — идеальны для тех, кто ищет уединения вдали от толпы.

Теперь о роскоши. Refuge Diavolezza — воплощение горного шика. Этот современный, но уютный отель у подножия ледников — настоящее убежище от будничной суеты.

И, если хотите выйти на новый уровень впечатлений, загляните в Berghaus Diavolezza, прямо рядом с отелем. Представьте себе: швейцарская кухня и панорамы, от которых захватывает дух. Заведение работает по сезонам — с середины июня до середины октября летом и с середины октября до начала мая зимой, в ритме с графиком канатной дороги.



Оспицио Бернина

Спрятанная в самом сердце массива Бернина, эта удалённая жемчужина расположена в самой высокой точке маршрута Бернина Экспресс — 2 253 метра над уровнем моря. А спускаясь вниз, вы словно оказываетесь в объятиях горных великанов.

Главная магия Оспицио Бернина (Ospizio Bernina) — в его расположении. Это граница между Швейцарией и Италией — и идеальное слияние двух культур.

Вариантов для хайкинга — множество. Самое известное место — озеро Лаго Бьянко (Lago Bianco), которое станет идеальным фоном для прогулки. Окружающие ледники и вершины создают атмосферу нетронутой природы — одна из самых умиротворяющих локаций всего маршрута.

А теперь — отель Hotel Bernina Hospiz. Здесь вас ждёт подлинное гостеприимство. Войдя, вы сразу попадаете в тёплый, деревянный, деревенский интерьер — как будто весь мир остался далеко позади.

А в ресторане Ospizio Bernina вам предложат классические блюда швейцарско-итальянской кухни с неожиданными акцентами — и всё это с видом на Альпы за окном.



Альп Грюм

Сойти на Альп Грюм (Alp Grüm) — это как попасть в открытку. Настоящее тихое убежище среди гор Бернина.

Когда поезд прибывает на станцию, перед вами открывается панорама, настолько ошеломляющая, что кажется нереальной. Величественные пики массива Бернина, сверкающие заснеженные вершины, ледник, плавно спускающийся в долину — всё это ждёт вас прямо на перроне.

Если планируете остаться на ночь — выбирайте Albergo Ristorante Alp Grüm, укромную жемчужину на высоте 2 091 метр. Отель предлагает всего 10 номеров, каждый из которых носит имя в честь окружающих гор. Работает по сезонам: с середины июня по середину октября. Зимой отель закрыт из-за высокогорного расположения.

А ужин в Ristorante Alp Grüm — это само по себе маленькое путешествие. Меню предлагает традиционные блюда швейцарской и итальянской кухни, приготовленные из местных продуктов. И да, не вздумайте уехать, не попробовав их фирменное фондю.



Поскьяво

Идеальное сочетание итальянского шарма и швейцарской альпийской красоты — это Поскьяво (Poschiavo). Когда поезд уходит вдаль и шум Бернина Экспресс растворяется, вас окутывает тишина и спокойствие этого города.

Это идеальное место для активного отдыха на природе. Поднимитесь к озеру Лаго-ди-Поскьяво (Lago di Poschiavo) — умиротворённому горному водоёму, окружённому впечатляющими вершинами. Прогуливаясь по берегу или открывая панорамы с высоты, вы точно потеряете дар речи от увиденного.

Город полон исторических церквей, таких как церковь Сан-Лоренцо (Chiesa di San Lorenzo), чьи великолепные фрески XVI века превращают каждый угол в портал в прошлое.

Проголодались? Вас ждёт настоящий гастрономический подарок. Ristorante Pizzeria Albrici — ресторан в историческом здании, где подают итальянско-швейцарскую кухню с современным акцентом. В меню — кремовые ризотто из местных продуктов.

После насыщенного дня отдохните в Hotel Albrici — семейном отеле в самом сердце города. Комнаты здесь уютны и сочетают в себе альпийский стиль Швейцарии с итальянской элегантностью.



Ле Презе

Сойдя с поезда на станции Ле Презе (Le Prese), вы попадаете в мир абсолютного спокойствия.

Первое, что бросается в глаза — озеро Поскьяво. Его зеркальная гладь отражает горы и леса, словно специально создана для мгновений тишины и созерцания. Хотите — прогуляйтесь по берегу, хотите — прокатитесь на лодке. Панорамы здесь завораживают.

Гурманы, радуйтесь! Хотя Ле Презе — маленький, гастрономическая сцена здесь полна вкуса. Ресторан Ristorante La Riva, управляемый семьёй, расположен у самого озера и предлагает блюда альпийской итальянской кухни — паста, блюда из рыбы, всё приготовлено с душой.

Для ночёвки с видом на озеро выбирайте Hotel Le Prese. Этот отель расположен в отреставрированном здании XIX века и предлагает номера с видом на воду, классический интерьер и тихий сад. Сочетание уюта, стиля и природы делает его одной из самых запоминающихся остановок на всём маршруте.



Тирано

И вот вы въезжаете в Тирано (Tirano), Италия — грандиозный финал путешествия на Бернина Экспресс. Сойдя с поезда, вас встречают солнце, пальмы и аромат свежей фокаччи, витавший в воздухе.

Главная достопримечательность города? Безусловно, Санктуариум Богоматери Тирано (Sanctuary of the Madonna di Tirano). Эта барочная базилика была построена в XVI веке. По легенде, в 1504 году здесь явилась Дева Мария, чтобы остановить чуму.

И как же без праздничного ужина в конце поездки? Тирано не подведёт. Обязательно загляните в Trattoria Valtellinese. Здесь подают домашнюю пасту пиццоккери — гречневую лапшу с картофелем, зеленью и плавленым местным сыром, а также бархатистые ризотто. А интерьер ресторана — достойный Instagram.

Планируете остаться на ночь? Добро пожаловать в Hotel Centrale Tirano — бутик-отель всего в нескольких шагах от станции. Элегантные номера с деревянными акцентами, мягким освещением и балконами с видом на горы или крыши старого города. А в некоторых люксах — джакузи прямо в номере.



Продолжительность

На бумаге это аккуратная поездка длиной в 4 часа 15 минут — от Кура до Тирано. Но в реальности это далеко не «просто транспорт». Это настоящий пропуск к одним из самых драматичных и разнообразных пейзажей всей Европы.

Хотите секрет? Самые опытные путешественники не сидят на месте весь путь. И правда — зачем, если остановки вдоль маршрута буквально умоляют сойти и исследовать окрестности? Представьте: вы разминаете ноги в Понтрезине, отправляясь на ледниковую прогулку, или наслаждаетесь бокалом швейцарского вина с видом на ледник Палю в Альп Грюм. А кто-то с удовольствием проводит несколько часов в Санкт-Морице — за звёздными ужинами или спа-процедурами у озера — прежде чем снова сесть в поезд.



Расписание и билеты

Бернина Экспресс работает, как швейцарские часы — в буквальном смысле. Поезда курсируют круглый год между Куром и Тирано, отправляясь один или два раза в день в зависимости от сезона. В разгар лета (с июня по сентябрь) и на зимние праздники обычно ходят два поезда в день в каждом направлении. В более спокойные месяцы — один утренний рейс.

Теперь к логистике. Места на Бернина Экспресс необходимо бронировать заранее. Даже если вы просто едете один-два отрезка между живописными станциями. То есть — спонтанно не запрыгнуть. Полный маршрут от Кура до Тирано стоит 66 франков во втором классе и 113 франков — в первом. К этому добавляется обязательное бронирование места — 36 франков с человека. В итоге: 102 франка за второй класс или 149 — за первый. Более короткие участки — дешевле. Например, билет из Санкт-Морица в Тирано стоит 33 франка во втором классе или 57 в первом — плюс те же 36 франков за бронь. Если у вас есть Swiss Travel Pass, Interrail или Eurail Pass, проезд может быть уже включён.

Билеты и места можно бронировать за 365 дней вперёд на сайте Ретийской железной дороги, через приложение SBB или в крупных железнодорожных кассах. Если хотите место у панорамного окна в летний сезон — бронируйте заранее!



Улучшите впечатления от поездки на Бернина Экспресс

Да, Бернина Экспресс — и так потрясающее зрелище на рельсах. Но что, если можно добавить немного эксклюзива?

Представьте себе: вы удобно устроились в частном панорамном вагоне, только вы, ваш спутник и бескрайние виды — ледники, виадуки, горные долины сквозь окна от пола до потолка.

И когда вы въезжаете в Тирано — не спешите уходить. Завершите путешествие гурманским обедом. Белая скатерть, бокал насыщенного вина Вальтеллина и тарелка домашней пасты пиццоккери или свежей озёрной рыбы.

Побалуйте себя обедом в ресторане Merizzi — это местный фаворит с изысканным подходом к региональной кухне, включая брезаолу и пиццоккери. А если хочется чего-то более уединённого, отправляйтесь в Osteria Roncaiola — всего в нескольких минутах на такси в холмы. Здесь вас ждёт концепция slow food, панорамные виды и отмеченная наградами винная карта.


Посетите Нас

В нашем офисе

Сделать запрос

Отправить запрос

Вернуться на главную